Frances Faye - A Hundred Years From Today - перевод текста песни на немецкий

A Hundred Years From Today - Frances Fayeперевод на немецкий




A Hundred Years From Today
In hundert Jahren von heute
Life is such a great adventure
Das Leben ist so ein großes Abenteuer
Learn to live it as you go
Lerne, es zu leben, während du gehst
No one in the world can censure
Niemand auf der Welt kann tadeln
What we do here below
Was wir hier unten tun
Don't save your kisses, just pass them around
Spare deine Küsse nicht auf, verteile sie einfach
You'll find my reason is logic'lly sound
Du wirst feststellen, dass meine Begründung logisch klingt
Who's going to know that you passed them around
Wer wird in hundert Jahren noch wissen, dass du sie verteilt hast?
A hundred years from today!
In hundert Jahren von heute!
Why crave a penthouse that's fit for a queen
Warum nach einem Penthouse verlangen, das einer Königin würdig ist?
You're nearer Heaven on Mother Earth's green
Du bist dem Himmel näher auf dem Grün von Mutter Erde
If you had millions what would they all mean
Wenn du Millionen hättest, was würden sie alle bedeuten
A hundred years from today
In hundert Jahren von heute?
So laugh and sing, make love the thing
Also lache und singe, mach die Liebe zum Wichtigsten
Be happy while you may
Sei glücklich, solange du kannst
There's always one, beneath the sun
Es gibt immer jemanden unter der Sonne
Who's bound to make you feel that way
Der dich dazu bringen wird, dich so zu fühlen
The moon is shining, and that's a good sign
Der Mond scheint, und das ist ein gutes Zeichen
Cling to me closer and say you'll be mine
Schmiege dich enger an mich und sag, dass du mein sein wirst
Remember, darling, we won't see it shine
Denk daran, Liebling, wir werden ihn nicht mehr scheinen sehen
A hundred years from today
In hundert Jahren von heute
A hundred years from today
In hundert Jahren von heute
Don't save your kisses, just pass them around
Spare deine Küsse nicht auf, verteile sie einfach
You'll find my reason is logic'lly sound
Du wirst feststellen, dass meine Begründung logisch klingt
Who's going to know that you passed them around
Wer wird in hundert Jahren noch wissen, dass du sie verteilt hast?
A hundred years from today!
In hundert Jahren von heute!
Why crave a penthouse that's fit for a queen
Warum nach einem Penthouse verlangen, das einer Königin würdig ist?
You're nearer heaven on Mother Earth's green
Du bist dem Himmel näher auf dem Grün von Mutter Erde
If you had millions what would they all mean
Wenn du Millionen hättest, was würden sie alle bedeuten
A hundred years from today
In hundert Jahren von heute?
So laugh and sing, make love the thing
Also lache und singe, mache die Liebe zum Wichtigsten
Be happy while you may
Sei glücklich, solange du kannst
There's always one, beneath the sun
Es gibt immer einen unter der Sonne
Who's bound to make you feel that way
Der dazu bestimmt ist, dass du dich so fühlst.
The moon is shining, and that's a good sign
Der Mond scheint, und das ist ein gutes Zeichen
Cling to me closer and say you'll be mine
Schmiege dich enger an mich und sag, dass du mein sein wirst
Remember, darling, we won't see it shine
Denk daran, Liebling, wir werden ihn nicht scheinen sehen
A hundred years from today
In hundert Jahren von heute





Авторы: Ned Washington, Victor Popular Young, Joe Young


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.