Frances Forever - my condolences to myself - перевод текста песни на немецкий

my condolences to myself - Frances Foreverперевод на немецкий




my condolences to myself
Mein Beileid an mich selbst
You beat me up in my head
Du hast mich in meinem Kopf fertiggemacht
Always second best
Immer nur die Zweitbeste
You pushed me to the edge
Du hast mich an den Rand gedrängt
Making me regret ever opening my eyes to your tears
Ich bereue es, jemals meine Augen für deine Tränen geöffnet zu haben
Was any of that incredibly sincere?
War irgendetwas davon unglaublich aufrichtig?
You leaving me was always my fear
Dass du mich verlässt, war immer meine Angst
I wanted to disappear
Ich wollte verschwinden
Never loved myself
Habe mich selbst nie geliebt
Imagine that
Stell dir das vor
How I could love you?
Wie konnte ich dich lieben?
It's pretty wack
Es ist ziemlich verrückt
You kinda look like a rat
Du siehst irgendwie aus wie eine Ratte
I'm no doormat
Ich bin kein Fußabtreter
You would a let me die
Du hättest mich sterben lassen
Without a tear in your eye
Ohne eine Träne in deinem Auge
A tear in your eye
Eine Träne in deinem Auge
My lips, they're bone dry
Meine Lippen sind knochentrocken
It's so cold between you and I
Es ist so kalt zwischen dir und mir
Between me and
Zwischen mir und
You scattered my bones across my front lawn
Du hast meine Knochen auf meinem Rasen verstreut
Leaving the rest for birds to feed on
Den Rest den Vögeln zum Fraß überlassen
Stitched myself up from where I went wrong
Habe mich selbst wieder zusammengenäht, dort wo ich falsch lag
It was so hard to carry on
Es war so schwer, weiterzumachen
Never loved myself
Habe mich selbst nie geliebt
Imagine that
Stell dir das vor
How I could love you?
Wie konnte ich dich lieben?
It's pretty wack
Es ist ziemlich verrückt
You kinda look like a rat
Du siehst irgendwie aus wie eine Ratte
I'm no doormat
Ich bin kein Fußabtreter





Авторы: Ash Del Carmen, Frances Garrett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.