Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
paranoia party
Paranoia-Party
Lo-fi
drumbeats
slowing
down
my
heartbeat
Lo-Fi-Trommelschläge
verlangsamen
meinen
Herzschlag
My
brain's
in
pieces
all
over
the
floor
Mein
Gehirn
liegt
in
Einzelteilen
auf
dem
Boden
Waltzing
with
anxiety
Ich
tanze
Walzer
mit
der
Angst
Paranoia
party
Paranoia-Party
Let's
share
our
troubles,
softie
sophomores
Lass
uns
unsere
Sorgen
teilen,
sensible
Zweitsemester
And
this
couch
smells
of
lovin'
and
dyin'
and
Bud
Light
Und
dieses
Sofa
riecht
nach
Liebe,
Sterben
und
Bud
Light
Oh,
and
this
house
feels
like
endless
sadness
and
good
times
Oh,
und
dieses
Haus
fühlt
sich
an
wie
endlose
Traurigkeit
und
gute
Zeiten
Everyone
knows
the
dance,
I
never
learned
how
to
stand
Jeder
kennt
den
Tanz,
ich
habe
nie
gelernt
zu
stehen
Stripped
me
of
my
spine
Meiner
Wirbelsäule
beraubt
My
body
clearly
isn't
mine
Mein
Körper
gehört
eindeutig
nicht
mir
Lo-fi
drumbeats
slowing
down
my
heartbeat
Lo-Fi-Trommelschläge
verlangsamen
meinen
Herzschlag
My
brain's
in
pieces
all
over
the
floor
Mein
Gehirn
liegt
in
Einzelteilen
auf
dem
Boden
Waltzing
with
anxiety
Ich
tanze
Walzer
mit
der
Angst
Paranoia
party
Paranoia-Party
Let's
share
our
troubles,
softie
sophomores
Lass
uns
unsere
Sorgen
teilen,
sensible
Zweitsemester
And
this
couch
smells
of
lovin'
and
dyin'
and
Bud
Light
Und
dieses
Sofa
riecht
nach
Liebe,
Sterben
und
Bud
Light
Oh,
and
this
house
feels
like
endless
sadness
and
good
times
Oh,
und
dieses
Haus
fühlt
sich
an
wie
endlose
Traurigkeit
und
gute
Zeiten
My
mind's
going
50,
my
body's
gone
heavy
Mein
Verstand
rast
mit
50,
mein
Körper
ist
schwer
geworden
Breath
knocked
out
of
me
Mir
wurde
der
Atem
geraubt
Just
keep
on
dancing
before
I
can
see
Tanz
einfach
weiter,
bevor
ich
sehen
kann
I
don't
know
anyone
at
this
party
Ich
kenne
niemanden
auf
dieser
Party
Will
you
just
ease
my
pain?
Wirst
du
meinen
Schmerz
lindern?
Will
you
just
call
me
insane?
Wirst
du
mich
einfach
verrückt
nennen?
Pouring
my
wine
down
the
drain
Ich
schütte
meinen
Wein
in
den
Abfluss
Promise
that
I'm
okay
Versprich
mir,
dass
ich
okay
bin
Will
you
just
ease
my
pain?
Wirst
du
meinen
Schmerz
lindern?
Will
you
just
call
me
insane?
Wirst
du
mich
einfach
verrückt
nennen?
Pouring
my
wine
down
the
drain
Ich
schütte
meinen
Wein
in
den
Abfluss
Promise
that
I'm
okay
Versprich
mir,
dass
ich
okay
bin
And
will
you
just
ease
my
pain?
Und
wirst
du
meinen
Schmerz
lindern?
Will
you
just
call
me
insane?
Wirst
du
mich
einfach
verrückt
nennen?
Pouring
my
wine
down
the
drain
Ich
schütte
meinen
Wein
in
den
Abfluss
Promise
that
I'm
okay
Versprich
mir,
dass
ich
okay
bin
Will
you
just
ease
my
pain?
Wirst
du
meinen
Schmerz
lindern?
Will
you
erase
my
brain?
Wirst
du
mein
Gehirn
löschen?
My
body's
all
decayed
Mein
Körper
ist
ganz
verfallen
Swallowing
yesterday
Ich
schlucke
den
gestrigen
Tag
And
this
couch
smells
of
lovin'
and
dyin'
and
Bud
Light
Und
dieses
Sofa
riecht
nach
Liebe,
Sterben
und
Bud
Light
Oh,
and
this
house
feels
like
endless
sadness
and
good
times
Oh,
und
dieses
Haus
fühlt
sich
an
wie
endlose
Traurigkeit
und
gute
Zeiten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ash Del Carmen, Frances Garrett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.