Francesca Ani - Fresh Eyes - перевод текста песни на немецкий

Fresh Eyes - Francesca Aniперевод на немецкий




Fresh Eyes
Frische Augen
I got these fresh eyes, never seen you before like this
Ich habe diese frischen Augen, habe dich noch nie so gesehen
My God, you're beautiful
Mein Gott, du bist wunderschön
It's like the first time when we open the door
Es ist wie das erste Mal, als wir die Tür öffneten
Before we got used to usual
Bevor wir uns an das Übliche gewöhnten
It might seem superficial, stereotypical, man
Es mag oberflächlich wirken, stereotypisch, Mann
You dress up just a little and I'm like, "Oh, damn"
Du ziehst dich nur ein bisschen an und ich denke: "Oh, wow"
So suddenly I'm in love with a stranger
Plötzlich bin ich verliebt in einen Fremden
I can't believe that he's mine
Ich kann nicht glauben, dass er mein ist
Now all I see is you with fresh eyes, fresh eyes
Jetzt sehe ich dich nur noch mit frischen Augen, frischen Augen
So suddenly I'm in love with a stranger
Plötzlich bin ich verliebt in einen Fremden
I can't believe that he's mine, yeah
Ich kann nicht glauben, dass er mein ist, ja
And now all I see is you with fresh eyes, fresh eyes
Und jetzt sehe ich dich nur noch mit frischen Augen, frischen Augen
Appreciation, well, it comes and it goes
Wertschätzung kommt und geht
But I, I'll ride that wave with you
Aber ich, ich reite diese Welle mit dir
It's human nature to miss what's under your nose
Es ist menschlich, zu übersehen, was direkt vor der Nase liegt
'Til you, 'til you remind a fool
Bis du, bis du einem Narren eine Erinnerung gibst
Maybe all of this is simple
Vielleicht ist das alles ganz einfach
My heart's unconditional, yeah
Mein Herz ist bedingungslos, ja
You dress up just a little and I'm like, "Oh, damn"
Du ziehst dich nur ein bisschen an und ich denke: "Oh, wow"
So suddenly I'm in love with a stranger
Plötzlich bin ich verliebt in einen Fremden
I can't believe that he's mine
Ich kann nicht glauben, dass er mein ist
Now all I see is you with fresh eyes, fresh eyes
Jetzt sehe ich dich nur noch mit frischen Augen, frischen Augen
So suddenly I'm in love with a stranger
Plötzlich bin ich verliebt in einen Fremden
I can't believe that he's mine, yeah
Ich kann nicht glauben, dass er mein ist, ja
And now all I see is you with fresh eyes, fresh eyes
Und jetzt sehe ich dich nur noch mit frischen Augen, frischen Augen
If I could bottle this up, bottle, bottle this up, I would
Wenn ich das einfangen könnte, einfangen, einfangen könnte, würde ich
I would bottle this up, bottle, bottle this up, I would
Ich würde das einfangen, einfangen, einfangen, würde ich
'Cause you're gorgeous in this moment
Weil du in diesem Moment umwerfend bist
If I could bottle this up, I would
Wenn ich das einfangen könnte, würde ich
So suddenly I'm in love with a stranger
Plötzlich bin ich verliebt in einen Fremden
I can't believe that he's mine
Ich kann nicht glauben, dass er mein ist
Now all I see is you with fresh eyes, fresh eyes
Jetzt sehe ich dich nur noch mit frischen Augen, frischen Augen
So suddenly I'm in love with a stranger
Plötzlich bin ich verliebt in einen Fremden
I can't believe that he's mine, yeah
Ich kann nicht glauben, dass er mein ist, ja
And now all I see is you with fresh eyes, fresh eyes
Und jetzt sehe ich dich nur noch mit frischen Augen, frischen Augen





Авторы: Ian Kirkpatrick, Ross Jacob Golan, Ian Eric Kirkpatrick, Andrew Charles Grammer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.