Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ll
undress
you,
'cause
you′re
tired
Ich
zieh
dich
aus,
denn
du
bist
müde
Cover
you
as
you
desire
Deck
dich
zu,
wie
du
es
wünschst
When
you
fall
asleep
inside
my
arms
Wenn
du
in
meinen
Armen
einschläfst
May
not
have
the
fancy
things
Hab
vielleicht
nicht
die
schönsten
Dinge
But
I'll
give
you
everything
Doch
ich
geb
dir
alles
You
could
ever
want,
it's
in
my
arms
Was
du
je
willst,
es
ist
in
meinen
Armen
So
baby
tell
me
yes
Darum
sag
mir
ja
And
I
will
give
you
everything
Und
ich
gebe
dir
alles
So
baby
tell
me
yes
Darum
sag
mir
ja
And
I
will
be
all
yours
tonight
Und
ich
bin
heute
ganz
dein
So
baby
tell
me
yes
Darum
sag
mir
ja
And
I
will
give
you
everything
Und
ich
gebe
dir
alles
I
will
be
right
by
your
side
Ich
bleib
an
deiner
Seite
If
I
can′t
find
the
cure,
I′ll
Falls
ich
das
Heilmittel
nicht
finde,
werde
ich
I'll
fix
you
with
my
love
Dich
mit
meiner
Liebe
heilen
No
matter
what
you
know,
I′ll
Egal
was
du
weißt,
ich
I'll
fix
you
with
my
love
Ich
werd
dich
mit
Liebe
heilen
And
if
you
say
you′re
okay
Und
wenn
du
sagst,
es
geht
dir
gut
I'm
gonna
heal
you
anyway
Heil
ich
dich
trotzdem,
mein
Schatz
Promise
I′ll
always
be
there
Ich
versprech,
ich
bin
immer
da
Promise
I'll
be
the
cure
(be
the
cure)
Versprech,
ich
bin
das
Heilmittel
(das
Heilmittel)
Rub
your
feet,
your
hands,
your
legs
Massier
deine
Füße,
Hände,
Beine
Let
me
take
care
of
it,
babe
Lass
mich
dich
verwöhnen,
Liebling
Close
your
eyes,
I'll
sing
your
favorite
song
Schließ
die
Augen,
ich
sing
dein
Lieblingslied
I
wrote
you
this
lullaby
Ich
schrieb
dir
dieses
Wiegenlied
Hush
now
baby,
don′t
you
cry
Still
jetzt,
Baby,
wein
nicht
Anything
you
want
could
not
be
wrong
Nichts,
was
du
willst,
kann
falsch
sein
So
baby
tell
me
yes
Darum
sag
mir
ja
And
I
will
give
you
everything
Und
ich
gebe
dir
alles
So
baby
tell
me
yes
Darum
sag
mir
ja
And
I
will
be
all
yours
tonight
Und
ich
bin
heute
ganz
dein
So
baby
tell
me
yes
Darum
sag
mir
ja
And
I
will
give
you
everything
Und
ich
gebe
dir
alles
I
will
be
right
by
your
side
Ich
bleib
an
deiner
Seite
If
I
can′t
find
the
cure,
I'll
Falls
ich
das
Heilmittel
nicht
finde,
werde
ich
I′ll
fix
you
with
my
love
Dich
mit
meiner
Liebe
heilen
No
matter
what
you
know,
I'll
Egal
was
du
weißt,
ich
I′ll
fix
you
with
my
love
Ich
werd
dich
mit
Liebe
heilen
And
if
you
say
you're
okay
Und
wenn
du
sagst,
es
geht
dir
gut
I′m
gonna
heal
you
anyway
Heil
ich
dich
trotzdem,
mein
Schatz
Promise
I'll
always
be
there
Ich
versprech,
ich
bin
immer
da
Promise
I'll
be
the
cure
(be
the
cure)
Versprech,
ich
bin
das
Heilmittel
(das
Heilmittel)
I′ll
fix
you
with
my
love
Ich
werd
dich
mit
Liebe
heilen
(I′ll
fix
you
with
my
love-lo-love)
(Ich
werd
dich
heilen
mit
Liebe-li-liebe)
I'll
fix
you
with
my
love
Ich
werd
dich
mit
Liebe
heilen
(I′ll
fix
you
with
my
love-lo-love)
(Ich
werd
dich
heilen
mit
Liebe-li-liebe)
If
I
can't
find
the
cure,
I′ll
Falls
ich
das
Heilmittel
nicht
finde,
werde
ich
I'll
fix
you
with
my
love
Dich
mit
meiner
Liebe
heilen
No
matter
what
you
know,
I′ll
Egal
was
du
weißt,
ich
I'll
fix
you
with
my
love
Ich
werd
dich
mit
Liebe
heilen
And
if
you
say
you're
okay
Und
wenn
du
sagst,
es
geht
dir
gut
I′m
gonna
heal
you
anyway
Heil
ich
dich
trotzdem,
mein
Schatz
Promise
I′ll
always
be
there
Ich
versprech,
ich
bin
immer
da
Promise
I'll
be
the
cure
(be
the
cure)
Versprech,
ich
bin
das
Heilmittel
(das
Heilmittel)
Promise
I′ll
be
the
cure
(be
the
cure)
Versprech,
ich
bin
das
Heilmittel
(das
Heilmittel)
I'll
fix
you
with
my
love
Ich
werd
dich
mit
Liebe
heilen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefani Germanotta, Paul Edward Blair, Mark Nilan, Nick Monson, Lukas Autry Nelson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.