Francesca Gagnon - Au-delà des couleurs - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Francesca Gagnon - Au-delà des couleurs




Au-Delà des Couleurs
За пределами цветов
Tu me parles de tes voyages
Ты рассказываешь мне о своих путешествиях.
Des gens de l'autre monde
Люди из другого мира
Le goût des fruits de l'Espagne
Вкус фруктов Испании
Parfum des fleurs de muguet t'as visité des temples sacrés
Благоухание цветов ландыша ты посетил священные храмы
L'Himalaya au sommet
Гималаи на вершине
Monté plus haut au-delà des couleurs
Установленный выше за пределами цветов
De la nuit perdue à rêver
От утраченной ночи мечтать
Car tes yeux n'ont jamais ve le ciel
Ибо глаза твои никогда не имеют неба
Ni l'oiseau des mers ouvrant ses ailes
Ни морская птица, открывающая свои крылья
Et l'orangé du soleil couchant
И оранжевое закатное солнце
Toi tu peux toucher le temps
Ты можешь потрогать время
Tu me parles de tes images
Ты рассказываешь мне о своих картинах.
Et du tonnerre qui gronde
И гремит гром
Le bruit des grands feux d'éclats
Шум больших огней осколков
Éclairs d'étoiles inventées
Выдуманные Звездные молнии
La rumeur des forêts enchantées
Слух о заколдованных лесах
Le vent fou du Sahara
Безумный ветер Сахары
Teinté d'images au-delà des couleurs
Тонированные изображения за пределами цвета
De la nuit perdue à rêver
От утраченной ночи мечтать
Car tes yeux n'ont jamais ve le ciel
Ибо глаза твои никогда не имеют неба
Ni l'oiseau des mers ouvrant ses ailes
Ни морская птица, открывающая свои крылья
Et l'orangé du soleil couchant
И оранжевое закатное солнце
Toi tu peux toucher le temps
Ты можешь потрогать время
Les yeux du cur sont plus forts
Глаза Кюра сильнее
Que les pupilles d'or
Что зрачки золотые
Les yeuz de l'âme sont plus grands
Глаза души больше
Que les pupilles d'argent
Что серебряные зрачки
Matin clair comme un reflet de lune
Ясное утро, как отблеск луны
Matin gris sur la sable des dunes
Серое утро на песке дюн
Moi j'essaie de comprendre l'univers infini
Я пытаюсь понять бесконечную вселенную
Au-delà des couleurs, la lumière de ta vie
За красками свет твоей жизни
Car tes yeux n'ont jamais ve le ciel
Ибо глаза твои никогда не имеют неба
Ni l'oiseau des mers ouvrant ses ailes
Ни морская птица, открывающая свои крылья
Et l'orangé du soleil couchant
И оранжевое закатное солнце
Toi tu peux toucher le temps
Ты можешь потрогать время
Tu n'as pas peur du noir
Ты не боишься темноты.
Tu sens le mots sous tes doigts
Ты чувствуешь слова под пальцами
Raconte-moi une histoire
Расскажи мне историю
De châteaux comme tu les vois
Замков, как ты их видишь
Je sens dans ton regard
Я чувствую в твоем взгляде
Tes yeux comme un miroir
Твои глаза, как зеркало
Raconte-moi une histoire
Расскажи мне историю
Le château tu es roi
Замок, где ты король
Car tes yeux n'ont jamais ve le ciel
Ибо глаза твои никогда не имеют неба
Ni l'oiseau des mers ouvrant ses ailes
Ни морская птица, открывающая свои крылья
Et l'orangé du soleil couchant
И оранжевое закатное солнце
Toi tu peux toucher le temps
Ты можешь потрогать время





Авторы: jean delorme, francesca gagnon, m-lili cauchon

Francesca Gagnon - Au-delà des couleurs
Альбом
Au-delà des couleurs
дата релиза
02-03-1999


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.