Текст и перевод песни Francesca Michielin feat. Coma_Cose - RISERVA NATURALE - feat. Coma_Cose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RISERVA NATURALE - feat. Coma_Cose
ЗАПОВЕДНИК - feat. Coma_Cose
Non
mi
serve
nulla,
al
massimo
mi
manca
Мне
ничего
не
нужно,
в
крайнем
случае,
мне
не
хватает
Sono
un
albero
in
una
metropolitana
piena
a
mezzanotte
e
quaranta
Я
- дерево
в
метро,
полном
в
полночь
сорок
Voglio
dirti
che
mi
sento
stanca,
quest′aria
sfianca
Хочу
сказать,
что
чувствую
себя
уставшей,
этот
воздух
утомляет
Tutta
'sta
gente
molesta
che
mi
calpesta
Все
эти
надоедливые
люди,
которые
топчут
меня
Mezza
depressa,
tutta
connessa
Малость
в
депрессии,
вся
в
интернете
Che
ne
so
io
della
tua
testa?
Что
я
знаю
о
твоей
голове?
Lasciami
stare
in
una
foresta
Оставь
меня
в
покое
в
лесу
Fuori
contesto,
ma
dentro
la
festa
Вне
контекста,
но
внутри
праздника
Spinta
dal
vento,
graffiata
dal
grigio
che
resta
Подталкиваемая
ветром,
оцарапанная
серым,
который
остался
Mi
spacca
il
cuore,
non
c′è
il
tre,
solo
il
minore
Это
разрывает
мне
сердце,
нет
третьего,
только
минор
Mi
spacca
il
cuore,
resto
io,
il
male
minore
Это
разрывает
мне
сердце,
остаюсь
я,
меньшее
зло
Ho
sonno
ma
sogno
il
sole
sulle
ciglia,
niente
che
mi
tormenta
Хочу
спать,
но
мечтаю
о
солнце
на
ресницах,
ничто
меня
не
мучает
Abbracciami
senza
riserva
naturale
Обними
меня
без
заповедника
Con
i
piedi
bene
a
terra
Ногами
твердо
на
земле
Ma
con
la
testa
che
già
vola
e
il
cuore
in
guerra
Но
с
головой,
которая
уже
летает
и
с
сердцем
в
войне
Adesso
portami
con
te,
portami
con
te
Теперь
забери
меня
с
собой,
забери
меня
с
собой
Yeh,
circonvalla
(circonvalla)
Да,
окружай
(окружай)
Anello
di
saturno
(anello
di
saturno)
Кольцо
Сатурна
(кольцо
Сатурна)
Pianeta
fantasma
(pianeta
fantasma)
Планета-призрак
(планета-призрак)
Aspetto
il
nuovo
turno
Жду
новый
поворот
Da
te
volevo
il
mare
senza
pregiudizi
От
тебя
я
хотел
море
без
предрассудков
Però
mi
farò
bastare
due
gabbiani
blu
Но
мне
будет
достаточно
двух
синих
чаек
Ma
arrivano
soltanto
quando
visualizzi
tu
Но
они
прилетают
только
тогда,
когда
визуализируешь
ты
Qua
in
città
si
muove
tutto
a
caso
Здесь
в
городе
все
движется
хаотично
Nove,
dieci,
undici,
sangue
dal
naso
Девять,
десять,
одиннадцать,
кровь
из
носа
Quando
il
freddo
tornerà
feroce
Когда
холод
вернется
свирепым
Mi
cucirò
un
maglione
usando
solamente
un
filo
di
voce
Я
свяжу
себе
свитер,
используя
только
нить
голоса
Ho
sonno
ma
sogno
Хочу
спать,
но
мечтаю
Io
e
te
dentro
un
arco
e
il
suono
d'archi
ed
un'arpa
Мы
с
тобой
в
арке,
и
звучат
арфа
и
скрипки
Sogno
ma
ho
sonno
Мечтаю,
но
хочу
спать
Dentro
ad
una
stanza
col
diluvio
che
avanza
В
комнате
с
приближающимся
потопом
Abbracciami
senza
riserva
naturale
Обними
меня
без
заповедника
Con
i
piedi
bene
a
terra
Ногами
твердо
на
земле
Ma
con
la
testa
che
già
vola
e
il
cuore
in
guerra
Но
с
головой,
которая
уже
летает
и
с
сердцем
в
войне
Adesso
portami
con
te,
portami
con
te
Теперь
забери
меня
с
собой,
забери
меня
с
собой
Proteggimi
senza
riserva
naturale
Защити
меня
без
заповедника
Respirare
e
stare
calma
Дыши,
и
оставайся
спокойным
A
te
stretta
come
fossi
Gibilterra
Крепко
сжавшись
к
тебе,
будто
я
Гибралтар
Adesso
portami
con
te,
portami
con
te
Теперь
забери
меня
с
собой,
забери
меня
с
собой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniele Dezi, Daniele Mungai, Francesca Michielin, Francesca Mesiano, Fausto Zanardelli, Valerio Smordoni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.