Francesca Michielin feat. Giorgio Poi - LEONI - перевод текста песни на немецкий

LEONI - Francesca Michielin , Giorgio Poi перевод на немецкий




LEONI
LÖWEN
Se guardi bene c'è un filo sottile, è il profilo del mare
Wenn du genau hinschaust, siehst du einen dünnen Faden, die Kontur des Meeres
Non ci può andare nessuno, nemmeno chi è bravo a nuotare
Niemand kann dorthin, nicht mal diejenigen, die gut schwimmen können
Ma quando arriva l'estate
Doch wenn der Sommer kommt
Arriva sempre dalla finestra e ti accarezza la testa
Kommt er immer durchs Fenster und streichelt dir den Kopf
Si nasconde nel buio di notte, ti sveglia alle 7:00
Er versteckt sich in der Dunkelheit der Nacht, weckt dich um 7 Uhr
E va bene così, se abbiamo perso davvero il controllo
Und das ist okay, wenn wir wirklich die Kontrolle verloren haben
Fra un libro aperto e un mistero profondo
Zwischen einem aufgeschlagenen Buch und einem tiefen Mysterium
Noi con le mani batteremo sul mondo
Wir werden mit unseren Händen auf die Welt schlagen
Ci chiameremo "forti" fino a domani, ci sentiremo leoni
Wir nennen uns „stark“ bis morgen, wir fühlen uns wie Löwen
E non basterà la luce accesa a cancellare le stelle
Und das angeschaltete Licht wird nicht reichen, um die Sterne zu löschen
Ne inventeremo altre ancora più belle
Wir erfinden noch schönere
Sull'autostrada con le macchine ferme
Auf der Autobahn mit den stehenden Autos
Ascolteremo una canzone d'amore, che non parla d'amore
Hören wir ein Liebeslied, das nicht von Liebe handelt
Però
Aber
C'è un'aria leggera che soffia su queste giornate
Da weht eine leichte Brise durch diese Tage
È un'aria che muove i capelli e consola le spalle bruciate
Eine Brise, die die Haare bewegt und die verbrannten Schultern tröstet
Ma quando arriva l'estate
Doch wenn der Sommer kommt
Sembra che tutto rimanga uguale, ma di un altro colore
Scheint alles gleich zu bleiben, nur in einer anderen Farbe
E ci si ferma a parlare per ore, davanti al portone
Und wir bleiben stundenlang reden, vor der Haustür
E va bene così, se abbiamo perso davvero il controllo
Und das ist okay, wenn wir wirklich die Kontrolle verloren haben
Fra un libro aperto e un mistero profondo
Zwischen einem aufgeschlagenen Buch und einem tiefen Mysterium
Noi con le mani batteremo sul mondo
Wir werden mit unseren Händen auf die Welt schlagen
Ci chiameremo "forti" fino a domani, ci sentiremo leoni
Wir nennen uns „stark“ bis morgen, wir fühlen uns wie Löwen
E non basterà la luce accesa a cancellare le stelle
Und das angeschaltete Licht wird nicht reichen, um die Sterne zu löschen
Ne inventeremo altre ancora più belle
Wir erfinden noch schönere
Sull'autostrada con le macchine ferme
Auf der Autobahn mit den stehenden Autos
Ascolteremo una canzone d'amore, che non parla d'amore
Hören wir ein Liebeslied, das nicht von Liebe handelt





Авторы: Giorgio Poti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.