Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GANGE (feat. Shiva)
GANGE (feat. Shiva)
Na
na
na,
na
na
na
Na
na
na,
na
na
na
Na
na
(Non
cambi
mai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai)
Na
na
(Du
bleibst
doch
immer
gleich-eich-eich-eich-eich-eich-eich-eich-eich-eich-eich-eich-eich)
Ti
sto
pensando
più
dei
soldi
(cash),
ah
Ich
denk
öfter
an
dich
als
an
Geld
(cash),
ah
A
piedi
nella
mia
via,
le
tue
amiche
parlano
di
me
Zu
Fuß
in
meiner
Straße,
deine
Mädels
reden
über
mich
La
strada
è
difficile
oggi,
ah
Der
Weg
ist
heute
schwer,
ah
Se
ti
chiedo
di
ballare,
sembro
uno
sciocco,
perché?
Wenn
ich
dich
zum
Tanzen
bitte,
wirk
ich
wie
ein
Trottel,
warum?
Tu,
non
ci
verrai
Du,
du
wirst
nicht
kommen
Preferisci
un
Panamera
o
un
Panerai?
Lieber
einen
Panamera
oder
eine
Panerai?
Ti
senti
una
ragazza
cattiva,
se
lo
fai
Du
fühlst
dich
wie
ein
böses
Mädchen,
wenn
du’s
tust
Il
nostro
cuore
è
buono,
fuori
non
lo
diresti
Unser
Herz
ist
gut,
doch
draußen
würdest
du’s
nicht
sagen
Io
mi
faccio
incasinare
dalle
curve
e
dai
gesti
Ich
verlier
den
Kopf
bei
Kurven
und
Gesten
Tu
sei
ovunque,
fai
perdere
la
testa
Du
bist
überall,
machst
mich
verrückt
Io
invece
ho
solo
le
collane,
ah,
ah-ah
Ich
hab
nur
die
Ketten,
ah,
ah-ah
Scheletri
dentro
l'iPhone
Skelette
im
iPhone
Il
tuo
sguardo
resta
nei
miei
ricordi
Dein
Blick
bleibt
in
meinen
Erinnerungen
Mi
sono
rotta
sai,
di
provare
una
nuova
scossa
Ich
bin
es
leid,
weißt
du,
einen
neuen
Kick
zu
suchen
E
poi,
sentire
quanto
scotta
Und
dann
zu
fühlen,
wie
er
brennt
E
non
capire
che
mi
scoccia
Und
nicht
zu
checken,
dass
es
nervt
Ogni
goccia
d'acqua,
stasera
è
una
lacrima
Jeder
Wassertropfen
ist
heute
eine
Träne
Tu
che
ne
sai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai
Was
weißt
du
schon-eon-eon-eon-eon-eon-eon-eon-eon-eon-eon-eon-eon
Mi
ferirai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai
(lo
sai)
Du
wirst
mich
verletzen-zen-zen-zen-zen-zen-zen-zen-zen-zen-zen-zen-zen
(du
weißt)
Io
per
te
ho
già
perso
la
testa
Für
dich
hab
ich
schon
den
Kopf
verloren
Non
riesco
manco
a
respirare
(non
cambi
mai
ai-ai-ai-ai-ai)
Ich
krieg
kaum
noch
Luft
(du
bleibst
gleich-eich-eich-eich-eich-eich)
Il
mio
sguardo
resta
nei
tuoi
ricordi
Mein
Blick
bleibt
in
deinen
Erinnerungen
Tu
lo
sai
che
ormai
non
sento
niente,
perché
sento
troppo
Du
weißt,
dass
ich
nichts
mehr
spüre,
weil
ich
zu
viel
fühle
Non
capisco
mai
mai,
che
quando
è
troppo
è
troppo
Ich
versteh
nie
nie,
dass
zu
viel
einfach
zu
viel
ist
E
ci
spero
sempre
perché
so
che
hai
torto
marcio
Und
ich
hoffe
immer,
weil
ich
weiß,
du
liegst
falsch
E
ci
spero
finché
non
sarà
di
nuovo
tutto
morto
Und
ich
hoffe,
bis
wieder
alles
tot
ist
E
mentre
mi
sporco
di
mascara
queste
guance
Und
während
sich
meine
Wangen
mit
Mascara
färben
Piove,
vorrei
lavare
via
tutto
come
dentro
il
Gange
Regnet’s,
ich
will
alles
wegspülen
wie
im
Ganges
Ora
lascia
che
sia
il
tempo
a
dirti
se
ho
ragione
Lass
die
Zeit
dir
sagen,
ob
ich
recht
habe
Lascia
che
sia
tutto
questo
a
consumarti
le
parole
Lass
all
das
deine
Worte
zerfressen
Mi
sono
rotta
sai,
di
provare
una
nuova
scossa
Ich
bin
es
leid,
weißt
du,
einen
neuen
Kick
zu
suchen
E
poi,
sentire
quanto
scotta
Und
dann
zu
fühlen,
wie
er
brennt
E
non
capire
che
mi
scoccia
Und
nicht
zu
checken,
dass
es
nervt
Ogni
goccia
d'acqua,
stasera
è
una
lacrima
Jeder
Wassertropfen
ist
heute
eine
Träne
Tu
che
ne
sai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai
Was
weißt
du
schon-eon-eon-eon-eon-eon-eon-eon-eon-eon-eon-eon-eon
Mi
ferirai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai
(lo
sai)
Du
wirst
mich
verletzen-zen-zen-zen-zen-zen-zen-zen-zen-zen-zen-zen-zen
(du
weißt)
Io
per
te
ho
già
perso
la
testa
Für
dich
hab
ich
schon
den
Kopf
verloren
Non
riesco
manco
a
respirare
(non
cambi
mai
ai-ai-ai-ai-ai)
Ich
krieg
kaum
noch
Luft
(du
bleibst
gleich-eich-eich-eich-eich-eich)
Il
mio
sguardo
resta
nei
tuoi
ricordi
Mein
Blick
bleibt
in
deinen
Erinnerungen
Yah,
ti
sto
pensando
più
dei
soldi
Yah,
ich
denk
öfter
an
dich
als
an
Geld
(Più
del
cash,
più
del
grano,
più
del
cash,
più
del
grano,
più
del
cash,
più
del
grano)
(Mehr
als
Cash,
mehr
als
Kohle,
mehr
als
Cash,
mehr
als
Kohle,
mehr
als
Cash,
mehr
als
Kohle)
La
strada
è
difficile
oggi
Der
Weg
ist
heute
schwer
(Più
del
cash,
più
del
grano,
più
del
cash,
più
del
grano)
(Mehr
als
Cash,
mehr
als
Kohle,
mehr
als
Cash,
mehr
als
Kohle)
Se
ti
chiedo
di
ballare,
tu
non
ci
verrai
Wenn
ich
dich
zum
Tanzen
bitte,
du
wirst
nicht
kommen
E
il
tuo
sguardo
resta
nei
miei
ricordi
Und
dein
Blick
bleibt
in
meinen
Erinnerungen
La
fama
non
è
tra
le
cose
più
care
Ruhm
zählt
nicht
zu
den
wichtigsten
Dingen
Il
mio
nome
è
tatuato
sulle
altre
Mein
Name
ist
auf
anderen
tätowiert
Se
finisce,
allora
quanto
è
importante,
eh?
Wenn
es
vorbei
ist,
wie
wichtig
ist
es
dann,
eh?
La
strada
difficile
oggi
(lo
sai)
Der
Weg
ist
heute
schwer
(du
weißt)
Tu
che
ne
sai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai
Was
weißt
du
schon-eon-eon-eon-eon-eon-eon-eon-eon-eon-eon-eon-eon
Mi
ferirai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai
(lo
sai)
Du
wirst
mich
verletzen-zen-zen-zen-zen-zen-zen-zen-zen-zen-zen-zen-zen
(du
weißt)
Io
per
te
ho
già
perso
la
testa
Für
dich
hab
ich
schon
den
Kopf
verloren
Non
riesco
manco
a
respirare
(non
cambi
mai
ai-ai-ai-ai-ai)
Ich
krieg
kaum
noch
Luft
(du
bleibst
gleich-eich-eich-eich-eich-eich)
Il
mio
sguardo
resta
nei
tuoi
ricordi
Mein
Blick
bleibt
in
deinen
Erinnerungen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesca Michielin, Andrea Arrigoni, Davide Maddalena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.