Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Christmas Party (Amazon Music Original)
Weihnachtsparty (Amazon Music Original)
I
wanna
throw
a
Christmas
party
Ich
möchte
eine
Weihnachtsparty
schmeißen
I'm
inviting
everybody
Ich
lade
einfach
jeden
ein
The
trees
already
laid
out,
we
got
plenty
of
room
Der
Baum
ist
schon
geschmückt,
wir
haben
jede
Menge
Platz
Baby,
here's
what
I
wanna
do,
ooh-ooh
Baby,
hier
ist,
was
ich
tun
will,
ooh-ooh
I
don't
wanna
cuddle
up
Ich
will
nicht
kuscheln
I
don't
wanna
snuggle
by
the
fireplace
Ich
will
nicht
am
Kamin
kuscheln
I
don't
need
a
ribbon
or
a
bow
Ich
brauche
keine
Schleife
oder
eine
Masche
Just
save
the
mistletoe
for
another
day
Heb
einfach
den
Mistelzweig
für
einen
anderen
Tag
auf
I
don't
wanna
save
hot
cocoa
Ich
will
keinen
heißen
Kakao
retten
Rush
no
false
love
candlelight
romance
Keine
erzwungene
Kerzenlichtromantik
I've
been
missing
all
my
friends,
hey,
baby,
no
offence
Ich
habe
all
meine
Freunde
vermisst,
hey,
Baby,
nichts
für
ungut
But
I
just
wanna
dance
Aber
ich
will
einfach
nur
tanzen
I
wanna
throw
a
Christmas
party
Ich
möchte
eine
Weihnachtsparty
schmeißen
I'm
inviting
everybody
Ich
lade
einfach
jeden
ein
The
trees
already
laid
out,
we
got
plenty
of
room
Der
Baum
ist
schon
geschmückt,
wir
haben
jede
Menge
Platz
Baby,
here's
what
I
wanna
do
Baby,
hier
ist,
was
ich
tun
will
I
wanna
deck
the
halls
with
holly
Ich
will
die
Halle
mit
Stechpalme
schmücken
Yeah,
I'm
turning
awful
jolly
Ja,
ich
werde
schrecklich
fröhlich
I
wanna
fill
the
whole
house
up
with
laughter
and
cheer
Ich
will
das
ganze
Haus
mit
Lachen
und
Freude
füllen
Make
it
last
the
rest
of
the
year
Lass
es
den
Rest
des
Jahres
dauern
I
wanna
throw
a
Christmas
party
Ich
möchte
eine
Weihnachtsparty
schmeißen
Come
on
over,
don't
you
wanna
come
on
over?
(Hey)
Komm
vorbei,
willst
du
nicht
vorbeikommen?
(Hey)
Come
on
over,
don't
you
wanna
come
on
over?
(Yeah)
Komm
vorbei,
willst
du
nicht
vorbeikommen?
(Yeah)
Come
on
over,
don't
you
wanna
come
on
over?
(Oh)
Komm
vorbei,
willst
du
nicht
vorbeikommen?
(Oh)
Come
on
over,
don't
you
wanna
come
on
over?
Komm
vorbei,
willst
du
nicht
vorbeikommen?
It
wouldn't
take
a
lot
of
give
Es
würde
nicht
viel
Mühe
kosten
Apart
from
some
work
keeping
numbers
down
Abgesehen
von
etwas
Arbeit,
die
Zahlen
niedrig
zu
halten
You
know
I
don't
wanna
keep
it
small
Du
weißt,
ich
will
es
nicht
klein
halten
So
what
ya
say
we
call
everyone
we
know?
Was
sagst
du
also,
wir
rufen
jeden
an,
den
wir
kennen?
Can't
wait
to
hear
the
doorbell
jingle
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dass
die
Türklingel
schellt
All
the
way
to
the
kitchen
from
the
porch
Den
ganzen
Weg
von
der
Veranda
bis
zur
Küche
And
that's
the
only
wish
I'm
putting
on
the
list
Und
das
ist
der
einzige
Wunsch,
den
ich
auf
die
Liste
setze
I
don't
want
nothing
more
Ich
will
nichts
mehr
I
wanna
throw
Christmas
story
Ich
möchte
eine
Weihnachtsgeschichte
schmeißen
I'm
inviting
everybody
Ich
lade
einfach
jeden
ein
The
trees
already
laid
out,
we
got
plenty
of
room
Der
Baum
ist
schon
geschmückt,
wir
haben
jede
Menge
Platz
Baby,
here's
what
I
wanna
do
Baby,
hier
ist,
was
ich
tun
will
I
wanna
deck
the
halls
with
holly
Ich
will
die
Halle
mit
Stechpalme
schmücken
Yeah,
I'm
turning
awful
jolly
Ja,
ich
werde
schrecklich
fröhlich
I
wanna
fill
the
whole
house
up
with
laughter
and
cheer
Ich
will
das
ganze
Haus
mit
Lachen
und
Freude
füllen
Make
it
last
the
rest
of
the
year
Lass
es
den
Rest
des
Jahres
dauern
I
wanna
throw
a
Christmas
party
Ich
möchte
eine
Weihnachtsparty
schmeißen
Come
on
over,
don't
you
wanna
come
on
over?
(Oh
yeah)
Komm
vorbei,
willst
du
nicht
vorbeikommen?
(Oh
yeah)
Come
on
over,
don't
you
wanna
come
on
over?
(Yeah)
Komm
vorbei,
willst
du
nicht
vorbeikommen?
(Yeah)
Come
on
over,
don't
you
wanna
come
on
over?
(Over)
Komm
vorbei,
willst
du
nicht
vorbeikommen?
(Vorbei)
Come
on
over,
don't
you
wanna
come
on
over?
Komm
vorbei,
willst
du
nicht
vorbeikommen?
I'm
hearing
now,
the
music
loud
Ich
höre
jetzt
die
Musik
laut
Hover
around
(we'll
be
up
all
night)
Schwebe
herum
(wir
werden
die
ganze
Nacht
auf
sein)
Just
wait
and
see,
you
know
we'll
be
Warte
nur
ab,
du
weißt,
wir
werden
Having
the
time
of
our
lives
Die
Zeit
unseres
Lebens
haben
I
wanna
throw
Christmas
story
Ich
möchte
eine
Weihnachtsgeschichte
schmeißen
I'm
inviting
everybody
Ich
lade
einfach
jeden
ein
The
trees
already
laid
out,
(and)
we
got
plenty
of
room
Der
Baum
ist
schon
geschmückt,
(und)
wir
haben
jede
Menge
Platz
Baby,
here's
what
I
wanna
do
(oh,
you
know)
Baby,
hier
ist,
was
ich
tun
will
(oh,
du
weißt)
I
wanna
deck
the
halls
with
holly
Ich
will
die
Halle
mit
Stechpalme
schmücken
Yeah,
I'm
turning
awful
jolly
(yeah,
I'm
turning
awful
jolly,
yeah)
Ja,
ich
werde
schrecklich
fröhlich
(ja,
ich
werde
schrecklich
fröhlich,
yeah)
I
wanna
fill
the
whole
house
up
with
laughter
and
cheer
(I'll)
Ich
will
das
ganze
Haus
mit
Lachen
und
Freude
füllen
(Ich
werde)
Make
it
last
the
rest
of
the
year
Lass
es
den
Rest
des
Jahres
dauern
I
wanna
throw
Christmas
party
(ooh)
Ich
möchte
eine
Weihnachtsparty
schmeißen
(ooh)
Come
on
over,
don't
you
wanna
come
on
over?
Komm
vorbei,
willst
du
nicht
vorbeikommen?
Come
on
over,
don't
you
wanna
come
on
over?
(Come
on
over)
Komm
vorbei,
willst
du
nicht
vorbeikommen?
(Komm
vorbei)
Come
on
over,
don't
you
wanna
come
on
over?
(Come
on
over
to
my)
Komm
vorbei,
willst
du
nicht
vorbeikommen?
(Komm
zu
meiner)
Come
on
over,
don't
you
wanna
come
on
over?
(Christmas
party)
Komm
vorbei,
willst
du
nicht
vorbeikommen?
(Weihnachtsparty)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmy Robbins, Tori Kelly, Laura Jeanne Veltz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.