Francesca Michielin - Comunicare - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Francesca Michielin - Comunicare




Comunicare
Общение
Ma io non capisco niente
Но я ничего не понимаю
Sono sempre una bambina
Я все еще ребенок
Con la testa piena
С головой, полной мыслей
I miei occhi li ha prestati
Мои глаза мне одолжил
Mio fratello dalla Cina dieci anni prima
Мой брат из Китая десять лет назад
E dieci anni fa
И десять лет назад
Era tutto qua
Это было все
Era tutto qua
Это было все
Ho una zia nata in Angola
У меня есть тетя, рожденная в Анголе
Conosciuta in treno
Встреченная в поезде
Ha detto lavati le mani per salvare il mondo intero
Она сказала: "Вымой руки, чтобы спасти весь мир"
Riordina la stanza se vuoi far rivoluzione
Убери в комнате, если хочешь устроить революцию
Se hai il cuore che ti esplode allora mettilo in azione
Если твое сердце разрывается, то приведи его в действие
Ma voglio andare via di qua
Но я хочу уехать отсюда
Ovunque
Куда угодно
Ma ancora dove non si sa
Но куда - пока не знаю
E sto gridando aiuto
И я кричу о помощи
E sorrido un po'
И немного улыбаюсь
Per niente
Зря
Una voce dice "aiutati tu" ché il resto non ti sente
Голос говорит: "Помоги себе сама", потому что остальные тебя не слышат
Mia cugina ha la pelle scura
У моей кузины смуглая кожа
è così bella che a guardarla fa quasi paura
Она такая красивая, что на нее страшно смотреть
Ho sempre un po' paura
Мне всегда немного страшно
dovrei farmi una cura
Да, мне нужно полечиться
I miei amici già lo sanno l'autostima proprio non mi dura
Мои друзья уже знают, что моя самооценка совсем не держится
Voglio prendere il triciclo andare su a Milano
Хочу взять трехколесный велосипед и отправиться в Милан
Sfrecciare in bici come fosse un aeroplano
Пронестись на велосипеде, как на самолете
Velocità
Скорость
Ci si schianta per forza
От нее обязательно разобьешься
O per volontà
Или по своей воле
E ogni volta si perde un po'
И каждый раз ты теряешь немного
Di dignità
Достоинства
T'ho incontrato che mangiavi pizza di mattina
Я встретил тебя, когда ты ела пиццу утром
Mi hai chiesto di sposarti profumavi un po' di nicotina
Ты попросил меня выйти за тебя замуж, слегка пахнув никотином
Avessi avuto una figlia sarebbe stata carina
Если бы у меня была дочь, она была бы милой
Hai detto che tu l'avresti chiamata Argentina
Ты сказал бы, что назвал бы ее Аргентина
Ma ogni storia d'amore è stata un fallimento
Но каждая история любви была провалом
Ho appeso mappe dell'America in appartamento
Я развесила карты Америки в квартире
Ma finisco sempre a terra
Но я всегда заканчиваю на земле
O sul pavimento
Или на полу
Se non sto volando allora cosa cazzo sto facendo?
Если я не летаю, то что, черт возьми, я делаю?
Sento nuove lingue da quando sono nata
Я слышу новые языки с тех пор, как родилась
Eppure ancora io non l'ho capita
И все же я до сих пор не понимаю
Comunicare
Общение
La la la la bla bla bla
Ла-ла-ла-ла бла-бла-бла
Non riuscire mai a farsi capire sopra la musica a palla
Никогда не суметь понять друг друга из-за грохочущей музыки
Quant'è bello respirare
Как это прекрасно - дышать
Comunicare
Общение
Stare in silenzio ad ascoltare tutto quello che mi vorresti dire
Молча слушать все, что ты хочешь мне сказать
comunicare
Да, общение
Altro che viaggiare
А не путешествия
Madre c'è casino anche di sabato sulla strada statale
Мама, на государственной трассе творится хаос даже в субботу
In discoteca non sono mai andata a ballare
Я никогда не ходила в ночной клуб танцевать
Perché non si riesce a fare altro che limonare
Потому что там ничего не остается, кроме как целоваться
Oppure serve per piangere un sacco
Или плакать навзрыд
E non farsi vedere
И никого не показывать
Le lacrime sembrano belle
Слезы кажутся красивыми
Sembrano glitter
Они похожи на блестки
Sembrano stelle
На звезды
Chiediti in che lingua vuoi sognare
Спроси себя, на каком языке ты хочешь видеть сны
Ti direi quella in cui non serve più parlare
Я бы сказала, на том, на котором не нужно больше говорить
Quando ci siamo lasciati sono andata a registrare un pezzo d'amore ma a me veniva da vomitare
Когда мы расстались, я пошла записывать любовную песню, но меня стошнило
Vomitare
Вон там
Tutto il mare
Весь океан
Tutto il mare
Весь океан
Ad Ibiza io non ci voglio andare più sopravvalutata)
Больше не хочу ехать на Ибицу (она переоценена)
Comunicare
Общение
La la la la bla bla bla
Ла-ла-ла-ла бла-бла-бла
Non riuscire mai a farsi capire sopra la musica a palla
Никогда не суметь понять друг друга из-за грохочущей музыки
Quant'è bello respirare
Как это прекрасно - дышать
Comunicare
Общение
Stare in silenzio ad ascoltare
Молча слушать
Tutto quello che mi vorresti dire
Все, что ты хочешь мне сказать
Che tutto si può aggiustare
Что все можно исправить
Solo questo io vorrei sentire
Только это я хотела бы услышать





Авторы: Francesca Michielin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.