Текст и перевод песни Francesca Michielin - FEMME
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
cuantas
quejas
llevo
ya
a
este
curso
I
don't
know
how
many
complaints
I've
already
made
to
this
course
Para
que
quiten
a
este
opresor
machista
To
remove
this
sexist
oppressor
Que
nos
explica
cosas
que
no
sabemos
Who
explains
things
to
us
that
we
don't
know
Y
no
sé
cuantas
veces
me
han
ignorado
ya
And
I
don't
know
how
many
times
I've
been
ignored
No
creáis
que
me
ignoran
porque
no
tengo
razón
Don't
think
they
ignore
me
because
I'm
wrong
Porque
por
supuesto
tengo
razón
Because
of
course
I'm
right
Me
ignoran
porque
soy
una
mujer
They
ignore
me
because
I'm
a
woman
Na-na,
na-na,
na-na
Na-na,
na-na,
na-na
Na-na,
na-na,
na-na
Na-na,
na-na,
na-na
Na-na,
na-na,
na-na
Na-na,
na-na,
na-na
Na-na,
na-na,
na-na
Na-na,
na-na,
na-na
Mi
hai
detto
che
tu
mi
rispetti
You
told
me
that
you
respect
me
Che
mi
prendi
sul
serio
That
you
take
me
seriously
Ma
dici
"Non
serve
che
pensi
But
you
say
"There's
no
need
for
me
to
think
Tanto
ci
penso
io"
I'll
do
the
thinking
for
you"
Cosa
impari
a
suonare?
What
do
you
learn
to
play?
A
te
basta
cantare
Just
sing
for
you
Corri
o
se
corri
poi
inciampi
Run
or
you'll
fall
Cammini
ed
arriverai
tardi
Walk
and
you'll
be
late
Ti
fermi,
alla
fine
ti
perdi
Stop,
you'll
get
lost
in
the
end
Ma
non
serve
che
io
mi
calmi
But
there's
no
need
for
me
to
calm
down
Non
serve
che
io
mi
calmi
There's
no
need
for
me
to
calm
down
Non
serve
che
io
non
parli,
ah
There's
no
need
for
me
not
to
speak,
ah
Non
farti
vedere
che
piangi
Don't
let
yourself
be
seen
crying
Dopo
ti
prendono
a
calci
Then
you'll
get
kicked
Non
farti
vedere
che
sbagli
Don't
let
yourself
be
seen
making
mistakes
Sciogli
i
capelli
e
combatti
Untie
your
hair
and
fight
Sei
tutto
quello
che
cerchi
You
are
everything
you
seek
Ma
non
solo
quello
che
nasci
But
not
only
what
you
are
born
(Na-na,
na-na,
na-na)
(Na-na,
na-na,
na-na)
Dì
sempre
quello
che
pensi
Always
say
what
you
think
Sei
molto
di
più
di
quello
che
pensi
You
are
much
more
than
you
think
Na-na,
na-na,
na-na
Na-na,
na-na,
na-na
Na-na,
na-na,
na-na
Na-na,
na-na,
na-na
Na-na,
na-na,
na-na
Na-na,
na-na,
na-na
Na-na,
na-na,
na-na
Na-na,
na-na,
na-na
Na-na,
na-na,
na-na
Na-na,
na-na,
na-na
Se
ti
piace
pensare
è
un
problema
If
you
like
to
think,
it's
a
problem
Se
ti
piace
studiare
sei
scema
If
you
like
to
study,
you're
a
fool
Diranno
che
tu
non
hai
gli
anni
They'll
say
that
you're
too
young
Che
se
baci
qualcuno
ti
sbagli
That
if
you
kiss
someone,
you're
wrong
Si
vede
da
come
mi
guardi
You
can
see
it
in
the
way
you
look
at
me
Si
vede
che
tu
vuoi
baciarmi,
ah
You
can
see
that
you
want
to
kiss
me,
ah
Na-na,
na-na,
na-na
Na-na,
na-na,
na-na
Na-na,
na-na,
na-na
Na-na,
na-na,
na-na
Na-na,
na-na,
na-na
Na-na,
na-na,
na-na
Na-na,
na-na,
na-na
Na-na,
na-na,
na-na
Na-na,
na-na,
na-na
Na-na,
na-na,
na-na
Na-na,
na-na,
na-na
Na-na,
na-na,
na-na
Na-na,
na-na,
na-na
Na-na,
na-na,
na-na
Na-na,
na-na,
na-na
Na-na,
na-na,
na-na
Non
farti
vedere
che
piangi
Don't
let
yourself
be
seen
crying
Dopo
ti
prendono
a
calci
Then
you'll
get
kicked
Non
farti
vedere
che
sbagli
Don't
let
yourself
be
seen
making
mistakes
Sciogli
i
capelli
e
combatti
Untie
your
hair
and
fight
Sei
tutto
quello
che
cerchi
You
are
everything
you
seek
Ma
non
solo
quello
che
nasci
But
not
only
what
you
are
born
Dì
sempre
quello
che
pensi
Always
say
what
you
think
Sei
molto
di
più
di
quello
che
pensi
You
are
much
more
than
you
think
Na-na,
na-na,
na-na
Na-na,
na-na,
na-na
Na-na,
na-na,
na-na
Na-na,
na-na,
na-na
Na-na,
na-na,
na-na
Na-na,
na-na,
na-na
Na-na,
na-na,
na-na
Na-na,
na-na,
na-na
Na-na,
na-na,
na-na
Na-na,
na-na,
na-na
Non
farti
vedere
che
piangi
Don't
let
yourself
be
seen
crying
Dopo
ti
prendono
a
calci,
eh
Later
they'll
kick
you,
heh
Non
farti
vedere
che
sbagli
Don't
let
yourself
be
seen
making
mistakes
Sciogli
i
capelli
e
combatti
Untie
your
hair
and
fight
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabio Gargiulo, Francesca Michielin, Edoardo D'erme
Альбом
FEMME
дата релиза
16-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.