Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nei tuoi occhi
In deinen Augen
Quando
tu
mi
guardi,
forse
te
ne
accorgi
Wenn
du
mich
ansiehst,
merkst
du
es
vielleicht
Mi
attraversi
e
arrivi
in
fondo
ai
miei
ricordi
Du
durchquerst
mich
und
gelangst
bis
zu
meinen
Erinnerungen
Mi
tuffo
nei
tuoi
occhi,
ci
nuoto
dentro
Ich
tauche
in
deine
Augen,
schwimme
darin
Finché
sento
che
non
tocco
più
Bis
ich
spüre,
dass
ich
nichts
mehr
berühre
Mi
tuffo
nei
tuoi
occhi
e
quando
piangi
Ich
tauche
in
deine
Augen,
und
wenn
du
weinst
Come
grandine
mi
butti
giù
Wirfst
du
mich
wie
Hagel
zu
Boden
Non
esistono
scuse
Es
gibt
keine
Ausreden
Nella
testa
mille
cose
esplodono
e
a
domino
precipito
In
meinem
Kopf
explodieren
tausend
Dinge
und
ich
stürze
im
Dominoeffekt
Come
mille
rose
Wie
tausend
Rosen
Che
sbocciano
in
un
giardino
esotico
di
petali
che
cadono
Die
in
einem
exotischen
Garten
blühen,
mit
fallenden
Blütenblättern
Tu
mi
non
annoierai
mai
Du
wirst
mich
niemals
langweilen
Liberami
le
ali,
squarciami
il
cuore,
prenditi
tutto
Befreie
meine
Flügel,
zerreiße
mein
Herz,
nimm
dir
alles
Lanciami
i
tuoi
sguardi
come
petardi
quando
fuori
è
buio
Wirf
mir
deine
Blicke
zu
wie
Böller,
wenn
es
dunkel
ist
Non
so
più
le
cose
che
non
so
dire
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
nicht
sagen
kann
Tu
mi
dai
la
voce
ogni
giorno
pеr
poterle
gridare
Du
gibst
mir
jeden
Tag
die
Stimme,
um
es
herauszuschreien
Libеrami
le
ali,
provaci
tu
Befreie
meine
Flügel,
versuch
du
es
Quando
tu
mi
parli
non
so
a
cosa
pensi
Wenn
du
mit
mir
sprichst,
weiß
ich
nicht,
woran
du
denkst
Quasi
prendi
a
pugni
tutti
i
tuoi
discorsi
Fast
schlägst
du
deine
eigenen
Worte
in
Fetzen
Mi
tuffo
nei
tuoi
occhi,
un
po'
sprofondo
Ich
tauche
in
deine
Augen,
versinke
ein
wenig
Non
so
fingere
come
fai
tu
Ich
kann
nicht
so
schauspielern
wie
du
Mi
tuffo
nei
tuoi
occhi
che
se
sto
a
galla
Ich
tauche
in
deine
Augen,
und
wenn
ich
oben
schwimme
Magari
non
ti
vedo
più
Vielleicht
sehe
ich
dich
nicht
mehr
Liberami
le
ali,
squarciami
il
cuore,
prenditi
tutto
Befreie
meine
Flügel,
zerreiße
mein
Herz,
nimm
dir
alles
Strappa
via
le
paure,
portami
via
altrove
dove
non
è
buio
Reiß
die
Ängste
weg,
bring
mich
fort,
wo
es
nicht
dunkel
ist
Un
sacco
di
cose
che
non
so
dire
Viele
Dinge,
die
ich
nicht
sagen
kann
Tu
mi
dai
la
voce
ogni
giorno
per
poterle
gridare
Du
gibst
mir
jeden
Tag
die
Stimme,
um
sie
herauszuschreien
Come
un
bengala
esploso
nel
cuore
mi
dai
la
forza
di
dire
Wie
ein
Bengal-Feuer,
das
im
Herzen
explodiert,
gibst
du
mir
die
Kraft
zu
sagen
Che
c'è
tutto
da
fare
Dass
es
alles
zu
tun
gibt
Liberami
le
ali,
squarciami
il
cuore,
prenditi
tutto
Befreie
meine
Flügel,
zerreiße
mein
Herz,
nimm
dir
alles
Lanciami
i
tuoi
sguardi
come
petardi
quando
fuori
è
buio
Wirf
mir
deine
Blicke
zu
wie
Böller,
wenn
es
dunkel
ist
Liberami
le
ali,
provaci
tu
Befreie
meine
Flügel,
versuch
du
es
Liberami
le
ali,
salvami
tu
Befreie
meine
Flügel,
rette
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.