Francesca Michielin - Noleggiami ancora un film - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Francesca Michielin - Noleggiami ancora un film




Noleggiami ancora un film
Ещё раз возьми напрокат фильм
Adesso che le rock star hanno i figli
Теперь, когда у рок-звезд есть дети
E i dischi non li ascolti neanche in macchina
И ты даже не слушаешь диски в машине
Adesso che vuoi la velocità
Теперь, когда ты хочешь скорости
Ho ancora la Playstation 1 ma non mi dispiace, no
У меня все еще есть Playstation 1, но я не расстраиваюсь, нет
Non mi vergogno
Мне не стыдно
Vorrei avere un po′ più di tempo
Я хочу иметь немного больше времени
Come per una polaroid
Как для полароид
Scattare e vedere che esci
Сделать снимок и увидеть, что ты выходишь
Ci sei tu che rimani
Ты остаешься
Tu che rimani
Ты остаешься
Adesso che le stagioni non le capisco più
Теперь, когда я больше не понимаю времен года
Adesso che il vento ci porta via
Теперь, когда ветер уносит нас
Adesso che non fai più uno squillo per dirmi che mi pensi
Теперь, когда ты больше не звонишь, чтобы сказать, что думаешь обо мне
Noleggiami ancora un film
Ещё раз возьми напрокат фильм
Abbracciami adesso
Обними меня сейчас
Voglio una musicassetta che canta 'a mille ce n′è'
Я хочу аудиокассету, которая поет "тысяча на сотню"
Voglio tornare a casa
Я хочу вернуться домой
Guardare la Formula 1
Посмотреть Формулу-1
che mi piace
Да, мне это нравится
No, non me ne vergogno
Нет, мне не стыдно
La casa diventa più grande
Дом становится больше
Si svuota dei blur e dei cani
Он пустеет без твоих блюр и моих собак
Si riempie di diapositive
Он наполняется диапозитивами
Ci sei tu che rimani
Ты остаешься
Tu che rimani
Ты остаешься
Adesso che le stagioni non le capisco più
Теперь, когда я больше не понимаю времен года
Adesso che il vento ci porta via
Теперь, когда ветер уносит нас
Adesso che non fai più uno squillo per dirmi che mi pensi
Теперь, когда ты больше не звонишь, чтобы сказать, что думаешь обо мне
Noleggiami ancora un film
Ещё раз возьми напрокат фильм
Abbracciami adesso
Обними меня сейчас
Adesso che le stagioni non le capisco più
Теперь, когда я больше не понимаю времен года
Adesso che il walkman l'ho buttato via
Теперь, когда я выбросил свой плеер
Adesso che non fai più uno squillo per dirmi che mi pensi
Теперь, когда ты больше не звонишь, чтобы сказать, что думаешь обо мне
Noleggiami ancora un film
Ещё раз возьми напрокат фильм
Abbracciami adesso
Обними меня сейчас
È vero che una volta nessuno era allergico e
Это правда, что когда-то никто не был аллергиком
Si diceva ti amo una volta sola nella vita
И что тебя люблю" говорили только один раз в жизни
Una sola volta nella vita
Только один раз в жизни
Abbracciami adesso
Обними меня сейчас
Adesso che le stagioni non le capisco più
Теперь, когда я больше не понимаю времен года
Adesso che il vento ci porta via
Теперь, когда ветер уносит нас
Adesso che non fai più uno squillo per dirmi che mi pensi
Теперь, когда ты больше не звонишь, чтобы сказать, что думаешь обо мне
Noleggiami ancora un film
Ещё раз возьми напрокат фильм
Abbracciami adesso
Обними меня сейчас
Noleggiami ancora un film
Ещё раз возьми напрокат фильм
Abbracciami adesso
Обними меня сейчас
Abbracciami adesso
Обними меня сейчас





Авторы: Dario Faini, Francesca Michielin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.