Текст и перевод песни Francesca Michielin - Noleggiami ancora un film
Noleggiami ancora un film
Ещё раз возьми напрокат фильм
Adesso
che
le
rock
star
hanno
i
figli
Теперь,
когда
у
рок-звезд
есть
дети
E
i
dischi
non
li
ascolti
neanche
in
macchina
И
ты
даже
не
слушаешь
диски
в
машине
Adesso
che
vuoi
la
velocità
Теперь,
когда
ты
хочешь
скорости
Ho
ancora
la
Playstation
1 ma
non
mi
dispiace,
no
У
меня
все
еще
есть
Playstation
1,
но
я
не
расстраиваюсь,
нет
Non
mi
vergogno
Мне
не
стыдно
Vorrei
avere
un
po′
più
di
tempo
Я
хочу
иметь
немного
больше
времени
Come
per
una
polaroid
Как
для
полароид
Scattare
e
vedere
che
esci
Сделать
снимок
и
увидеть,
что
ты
выходишь
Ci
sei
tu
che
rimani
Ты
остаешься
Tu
che
rimani
Ты
остаешься
Adesso
che
le
stagioni
non
le
capisco
più
Теперь,
когда
я
больше
не
понимаю
времен
года
Adesso
che
il
vento
ci
porta
via
Теперь,
когда
ветер
уносит
нас
Adesso
che
non
fai
più
uno
squillo
per
dirmi
che
mi
pensi
Теперь,
когда
ты
больше
не
звонишь,
чтобы
сказать,
что
думаешь
обо
мне
Noleggiami
ancora
un
film
Ещё
раз
возьми
напрокат
фильм
Abbracciami
adesso
Обними
меня
сейчас
Voglio
una
musicassetta
che
canta
'a
mille
ce
n′è'
Я
хочу
аудиокассету,
которая
поет
"тысяча
на
сотню"
Voglio
tornare
a
casa
Я
хочу
вернуться
домой
Guardare
la
Formula
1
Посмотреть
Формулу-1
Sì
che
mi
piace
Да,
мне
это
нравится
No,
non
me
ne
vergogno
Нет,
мне
не
стыдно
La
casa
diventa
più
grande
Дом
становится
больше
Si
svuota
dei
blur
e
dei
cani
Он
пустеет
без
твоих
блюр
и
моих
собак
Si
riempie
di
diapositive
Он
наполняется
диапозитивами
Ci
sei
tu
che
rimani
Ты
остаешься
Tu
che
rimani
Ты
остаешься
Adesso
che
le
stagioni
non
le
capisco
più
Теперь,
когда
я
больше
не
понимаю
времен
года
Adesso
che
il
vento
ci
porta
via
Теперь,
когда
ветер
уносит
нас
Adesso
che
non
fai
più
uno
squillo
per
dirmi
che
mi
pensi
Теперь,
когда
ты
больше
не
звонишь,
чтобы
сказать,
что
думаешь
обо
мне
Noleggiami
ancora
un
film
Ещё
раз
возьми
напрокат
фильм
Abbracciami
adesso
Обними
меня
сейчас
Adesso
che
le
stagioni
non
le
capisco
più
Теперь,
когда
я
больше
не
понимаю
времен
года
Adesso
che
il
walkman
l'ho
buttato
via
Теперь,
когда
я
выбросил
свой
плеер
Adesso
che
non
fai
più
uno
squillo
per
dirmi
che
mi
pensi
Теперь,
когда
ты
больше
не
звонишь,
чтобы
сказать,
что
думаешь
обо
мне
Noleggiami
ancora
un
film
Ещё
раз
возьми
напрокат
фильм
Abbracciami
adesso
Обними
меня
сейчас
È
vero
che
una
volta
nessuno
era
allergico
e
Это
правда,
что
когда-то
никто
не
был
аллергиком
Si
diceva
ti
amo
una
volta
sola
nella
vita
И
что
"я
тебя
люблю"
говорили
только
один
раз
в
жизни
Una
sola
volta
nella
vita
Только
один
раз
в
жизни
Abbracciami
adesso
Обними
меня
сейчас
Adesso
che
le
stagioni
non
le
capisco
più
Теперь,
когда
я
больше
не
понимаю
времен
года
Adesso
che
il
vento
ci
porta
via
Теперь,
когда
ветер
уносит
нас
Adesso
che
non
fai
più
uno
squillo
per
dirmi
che
mi
pensi
Теперь,
когда
ты
больше
не
звонишь,
чтобы
сказать,
что
думаешь
обо
мне
Noleggiami
ancora
un
film
Ещё
раз
возьми
напрокат
фильм
Abbracciami
adesso
Обними
меня
сейчас
Noleggiami
ancora
un
film
Ещё
раз
возьми
напрокат
фильм
Abbracciami
adesso
Обними
меня
сейчас
Abbracciami
adesso
Обними
меня
сейчас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dario Faini, Francesca Michielin
Альбом
2640
дата релиза
12-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.