Francesca Michielin - Tutto quello che ho - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Francesca Michielin - Tutto quello che ho




Tutto quello che ho
Всё, что у меня есть
Questa immagine mi ricorderà
Эта фотография напомнит мне,
Che le cose non finiscono mai
Что ничто никогда не заканчивается
Come uno crede, e tu non sarai
Так, как нам кажется, и ты не станешь
Qualcuno che dimenticherò
Тем, кого я забуду.
Non mi sono mai sentita più inutile
Я никогда не чувствовала себя более бесполезной,
Non mi sono mai sentita più fragile
Я никогда не чувствовала себя более хрупкой
E lontana da te
И далекой от тебя.
E adesso sono qui per darti tutto quello che ho
И сейчас я здесь, чтобы отдать тебе всё, что у меня есть,
(Più di questo non c'è)
(Больше этого нет)
Non mi interessa la ragione, ma l'amore che avrò
Меня не интересует причина, а лишь любовь, которую я получу,
(Che avrò solo da te)
(Которую я получу только от тебя)
Come falene sulle fiamme
Как мотыльки на пламени,
Mi avvicino un po' di più
Я приближаюсь ещё немного
E chiedo il tuo perdono e tu
И прошу твоего прощения, а ты
Tu stringi la mia mano e
Ты сжимаешь мою руку и
Non mi sono mai sentita più debole
Я никогда не чувствовала себя более слабой,
Non mi sono mai sentita così fragile
Я никогда не чувствовала себя такой хрупкой
E lontana da te
И далекой от тебя.
Ma adesso sono qui per darti tutto quello che ho
Но сейчас я здесь, чтобы отдать тебе всё, что у меня есть,
(Più di questo non c'è)
(Больше этого нет)
Non mi interessa la ragione, ma l'amore che avrò
Меня не интересует причина, а лишь любовь, которую я получу,
(Che avrò solo da te)
(Которую я получу только от тебя)
Più di questo non c'è
Больше этого нет,
Più di questo non c'è
Больше этого нет,
Più di questo non c'è
Больше этого нет,
Più di questo non c'è
Больше этого нет.
Più di questo non c'è
Больше этого нет,
(Più di questo non c'è)
(Больше этого нет)
Più di questo non c'è
Больше этого нет.
Quella lacrima mi ricorderà
Эта слеза напомнит мне,
Che più di questo non c'è
Что больше этого нет,
Lo sguardo teso e fisso su di me
Взгляд, напряженный и устремленный на меня,
Più di questo non c'è
Больше этого нет.
E adesso sono qui per darti tutto quello che ho
И сейчас я здесь, чтобы отдать тебе всё, что у меня есть,
(Più di questo non c'è)
(Больше этого нет)
Non mi interessa la ragione, ma l'amore che avrò
Меня не интересует причина, а лишь любовь, которую я получу,
(Che avrò solo da te)
(Которую я получу только от тебя)
Ma adesso voglio solo darti tutto quello che ho
Но сейчас я просто хочу отдать тебе всё, что у меня есть,
(Più di questo non c'è)
(Больше этого нет)
Più dei tuoi occhi chiusi, delle tue speranze non c'è
Больше, чем твои закрытые глаза, чем твои надежды, нет,
(Più di questo non c'è)
(Больше этого нет)
Più del mio nodo in gola, più del modo in cui pensi a me
Больше, чем мой ком в горле, больше, чем то, как ты думаешь обо мне,
(Più di questo)
(Больше этого)
Più del sorriso buono che hai sempre da parte per me
Больше, чем добрая улыбка, которую ты всегда хранишь для меня,
Più di questo non c'è
Больше этого нет.
Più di questo non c'è
Больше этого нет,
Più di questo non c'è
Больше этого нет.





Авторы: E. Toffoli, Gianluca Ballarin, Ty Le Blanc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.