Francesca Michielin - Tutto è magnifico - перевод текста песни на немецкий

Tutto è magnifico - Francesca Michielinперевод на немецкий




Tutto è magnifico
Alles ist wunderbar
Voglio mettere alla prova ogni desiderio
Ich will jedes Verlangen auf die Probe stellen
E lasciare sospese per un istante tutte le mie paure
Und alle meine Ängste für einen Moment schweben lassen
Di poterti perdere
Dich zu verlieren
Interrompere il fluire dei miei pensieri
Den Fluss meiner Gedanken unterbrechen
Solo per un momento
Nur für einen Augenblick
Senza badare a chi parla e fa solo rumore
Ohne auf die zu achten, die nur Lärm machen
E crede che sia impossibile
Und glauben, es sei unmöglich
Dammi il tempo per dirti tutto
Gib mir Zeit, dir alles zu sagen
Non togliermi il tempo e il coraggio per darti tanto
Nimm mir nicht die Zeit und den Mut, dir so viel zu geben
Lasciami andare
Lass mich gehen
Ma non lasciare la mia mano proprio adesso
Aber lass meine Hand nicht los, nicht jetzt
Trovare in me la fonte della felicità
In mir die Quelle des Glücks zu finden
È questa la mia sfida e la tua maturità
Das ist meine Herausforderung und deine Reife
Se distinguerai sempre
Wenn du immer unterscheiden kannst
La paura dalla rabbia
Die Angst von der Wut
Anche se fuori tutto è magnifico
Auch wenn draußen alles wunderbar ist
Non lo prenderò come un rimprovero
Nehme ich es nicht als Vorwurf
È possibile abbia sogni sbagliati
Es ist möglich, dass ich falsche Träume habe
Un po' illusi al momento
Ein wenig in diesem Moment getäuscht
Mi appartengono
Sie gehören mir
Troverò le risposte a domande mai poste
Ich werde Antworten auf ungestellte Fragen finden
Senza il timore che tu sia distante
Ohne die Angst, dass du distanziert bist
Senza ascoltare che dice la gente
Ohne zu hören, was die Leute sagen
Perché io non voglio assomigliare più a niente
Denn ich möchte nichts mehr ähneln
Le parole non contano sempre
Worte zählen nicht immer
Tu lo sai che la vita a volte è più forte
Du weißt, dass das Leben manchmal stärker ist
Delle promesse e di tutto il dolore possibile
Als Versprechen und aller mögliche Schmerz
Conosco i sintomi dell'amore
Ich kenne die Symptome der Liebe
Mi emoziono quando fuori piove
Mich berührt es, wenn es draußen regnet
Dimmi un po', qual è il male minore?
Sag mir, was ist das kleinere Übel?
La paura, la rabbia, il mio umore
Die Angst, die Wut, meine Laune
Anche se fuori tutto è magnifico
Auch wenn draußen alles wunderbar ist
Non lo prenderò come un rimprovero
Nehme ich es nicht als Vorwurf
È possibile abbia sogni sbagliati
Es ist möglich, dass ich falsche Träume habe
Un po' illusi al momento
Ein wenig in diesem Moment getäuscht
Mi appartengono
Sie gehören mir
Anche se fuori tutto è realistico
Auch wenn draußen alles realistisch ist
Non lo prenderò come un rammarico
Nehme ich es nicht als Bedauern
È possibile abbia sogni sbagliati
Es ist möglich, dass ich falsche Träume habe
Un po' illusi al momento
Ein wenig in diesem Moment getäuscht
Mi appartengono
Sie gehören mir
Fuori è magnifico, fuori tutto è magnifico
Draußen ist es wunderbar, draußen ist alles wunderbar
Fuori è magnifico, fuori tutto è magnifico
Draußen ist es wunderbar, draußen ist alles wunderbar
È possibile abbia sogni sbagliati
Es ist möglich, dass ich falsche Träume habe
Un po' illusi al momento
Ein wenig in diesem Moment getäuscht
Mi appartengono
Sie gehören mir
Anche se fuori tutto è magnifico
Auch wenn draußen alles wunderbar ist
Non lo prenderò come un rimprovero
Nehme ich es nicht als Vorwurf
È possibile abbia sogni sbagliati
Es ist möglich, dass ich falsche Träume habe
Un po' illusi al momento
Ein wenig in diesem Moment getäuscht
Mi appartengono
Sie gehören mir





Авторы: Dario Faini, Roberto Casalino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.