Francesca Michielin - Un cuore in due - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Francesca Michielin - Un cuore in due




Un cuore in due
One Heart For Two
Succede che
It happens that
I ponti cadono
The bridges fall
Io resto qui, tu fermo
I stay here, you remain over there
Non so perché
I don't know why
Chi sono io
Who am I?
So solo chi sei tu
I only know who you are
Ma sarò tua, tu sarai mio
But I'll be yours, you'll be mine
Ho i brividi
I have the chills
Abbi cura di quello che sei
Take care of who you are
Di ciò che senti e ciò che vuoi
Of what you feel and what you want
E non dimenticarlo mai
And never forget it
Avere un cuore in due non è facile
Having one heart for two is not easy
Ognuno vuole più della metà per
Everyone wants more than half for themselves
Che se mi faccio male poi lo senti tu
That if I get hurt, you'll feel it too
Qualcuno ne ha di più
Someone has more
Avere un cuore in due non è facile
Having one heart for two is not easy
Al massimo diventa un′abitudine
At most it becomes a habit
Che se ti amo io poi ti fermi tu
That if I love you, you stop
Chi resta ne ha di più
Whoever stays has more
Succede che
It happens that
I giorni corrono
The days run
Sbiadisco io, sbiadisci tu
I fade, you fade
Non lo vorrei
I wouldn't want it
Ma abbi cura di quello che sei
But take care of who you are
Di ciò che senti e ciò che vuoi
Of what you feel and what you want
E non dimenticarlo mai
And never forget it
Avere un cuore in due non è facile
Having one heart for two is not easy
Ognuno vuole più della metà per
Everyone wants more than half for themselves
Che se mi faccio male poi lo senti tu
That if I get hurt, you'll feel it too
Qualcuno ne ha di più
Someone has more
Avere un cuore in due non è facile
Having one heart for two is not easy
Al massimo diventa un'abitudine
At most it becomes a habit
Che se ti amo io poi ti fermi tu
That if I love you, you stop
Chi resta ne ha di più
Whoever stays has more
E so che questa neve prima o poi si scioglierà
And I know that this snow will melt sooner or later
E che lascerà dietro di
And that it will leave behind
Giorni per scoprirsi forti come verità, verità
Days to discover ourselves as strong as truth, truth
Avere un cuore in due non è facile
Having one heart for two is not easy
Ognuno vuole più della metà per
Everyone wants more than half for themselves
Che se mi faccio male poi lo senti tu
That if I get hurt, you'll feel it too
Qualcuno ne ha di più
Someone has more
Avere un cuore in due non è facile
Having one heart for two is not easy
Al massimo diventa un′abitudine
At most it becomes a habit
Che se ti amo io poi ti fermi tu
That if I love you, you stop
Chi resta ne ha di più
Whoever stays has more





Авторы: Federica Abbate, Ermal Meta, Francesca Michielin, Matteo Buzzanca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.