Francesca Michielin - diVento - перевод текста песни на немецкий

diVento - Francesca Michielinперевод на немецкий




diVento
diVento
È troppo facile partire e lasciare indietro tutte le tue paure
Es ist zu einfach, loszugehen und alle Ängste hinter sich zu lassen
Ma io voglio navigare senza le vele
Aber ich möchte segeln ohne Segel
Senza nostalgie
Ohne Wehmut
Onda dopo onda, è come danza
Welle um Welle, es ist wie ein Tanz
Lascia che vada, non fermarmi qui
Lass mich gehen, halt mich nicht hier
Onda che incanta e poi mi stanca
Welle, die bezaubert und mich dann müde macht
Tu non mi manchi, lascia sia così
Du fehlst mir nicht, lass es einfach so
Cercherò dove l′acqua inghiotte il sole
Ich werde suchen, wo das Wasser die Sonne verschluckt
È così blu
Es ist so blau
Sento che c'è, ma non so dov′è
Ich spüre es, doch weiß nicht, wo
Non voglio tempo ma solo vento
Ich will keine Zeit, nur den Wind
E poi lasciarmi andare in un secondo
Und mich dann in einem Moment fallen lassen
È troppo intenso, è un mare immenso
Es ist zu intensiv, ein unendliches Meer
E più ci penso e non ci trovo un senso
Und je mehr ich denke, desto weniger verstehe ich
Forse è più facile partire
Vielleicht ist es leichter, zu gehen
Quando sai che un giorno o l'altro potrai tornare
Wenn man weiß, dass man eines Tages zurückkehren kann
Ma non ce n'è e questo mi va
Doch das gibt es nicht, und das ist okay
L′onda ritorna, è come un mantra
Die Welle kehrt zurück, wie ein Mantra
Lascia che vada, non fermarmi qui
Lass mich gehen, halt mich nicht hier
Onda che incanta e poi mi stanca
Welle, die bezaubert und mich dann müde macht
Tu non mi manchi, lascia sia così
Du fehlst mir nicht, lass es einfach so
Sirene che cantano per me
Sirenen, die für mich singen
Mi chiamano come fosse vero amore
Sie rufen mich, als wäre es wahre Liebe
Non voglio tempo ma solo vento
Ich will keine Zeit, nur den Wind
E poi lasciarmi andare in un secondo
Und mich dann in einem Moment fallen lassen
È così intenso, è un mare immenso
Es ist so intensiv, ein unendliches Meer
E più ci penso e mi ci trovo dentro
Und je mehr ich denke, desto tiefer bin ich darin
Ooh-oh-oh, ooh-oh-oh-oh
Ooh-oh-oh, ooh-oh-oh-oh
Ooh-oh-oh, ooh-oh-oh-oh
Ooh-oh-oh, ooh-oh-oh-oh
Non voglio tempo ma solo vento
Ich will keine Zeit, nur den Wind
E poi lasciarmi andare in un secondo
Und mich dann in einem Moment fallen lassen
Non cerco altro, un attimo intenso
Ich suche nichts anderes, nur einen intensiven Augenblick
Per liberare tutto ciò che penso
Um alles, was ich denke, freizulassen
Non darmi tempo ma solo vento
Gib mir keine Zeit, nur den Wind
Voglio lasciarmi andare in un secondo
Ich möchte mich in einem Moment fallen lassen
È così denso questo mare immenso
Es ist so dicht, dieses unendliche Meer
E più ci penso e mi ci trovo dentro
Und je mehr ich denke, desto tiefer bin ich darin





Авторы: Francesca Michielin, Patrizio Simonini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.