Francesca Solleville - 200 mètres - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Francesca Solleville - 200 mètres




200 mètres
200 метров
200 mètres (Mexico 68)
200 метров (Мехико 68)
Texte et musique de J-M BRUA
Текст и музыка: J-M BRUA
Ils sont huit sur la ligne de départ
Восемь человек на стартовой линии,
Trois blancs, cinq noirs
Трое белых, пятеро черных.
Sacré damier
Настоящая шахматная доска.
Ils ont tendus leurs bras
Они вытянули руки,
Ils ont levé leur tête
Они подняли головы.
Au bout de ce couloir étroit
В конце этого узкого коридора
Le cœur dément comme une bête
Сердце бешено бьется, как зверь.
Lourd, lourd, lourd, lourd...
Глухо, глухо, глухо, глухо...
Regarde devant toi
Смотри перед собой,
Pour une fois, pour une fois
На этот раз, на этот раз
Il ne faut pas baisser les yeux
Нельзя опускать глаз.
Comme elle est courte cette piste
Какая короткая эта дорожка!
Il faut l'avaler d'un coup
Нужно проглотить ее одним махом.
Il faudra prendre tous ses risques
Придется рискнуть всем,
Il faudra foncer comme un fou
Придется бежать, как сумасшедший.
Il faut la gagner cette course
Нужно выиграть этот забег,
Tu seras le plus grand de tous
Ты будешь величайшим из всех.
Sourd, sourd, sourd, sourd...
Глухо, глухо, глухо, глухо...
Ils sont huit dans la course au départ
Восемь человек стартуют,
Trois blancs, cinq noirs
Трое белых, пятеро черных.
Sacré damier
Настоящая шахматная доска.
Ils arrachent leurs bras
Они разрывают свои руки,
Ils projettent leur tête
Они вытягивают головы
Au bout de ce couloir étroit
В конце этого узкого коридора
Dans les cris de la foule en fête
Под крики ликующей толпы.
Cours, cours, cours...
Беги, беги, беги...
Regarde devant toi
Смотри перед собой,
Vas plus vite que les chiens noirs
Беги быстрее черных псов,
Que dressent les policiers blancs
Которых натравливают белые полицейские,
A courir sus à tes enfants
Чтобы травить твоих детей.
N'y pense pas, n'y pense pas
Не думай об этом, не думай об этом,
Ne te désunis pas
Не разделяйся.
Allonge la foulée
Удлини шаг,
Elle est si proche l'arrivée
Финиш уже так близко.
Elle est facile cette course
Этот забег легок,
Tu es le plus grand de tous
Ты величайший из всех.
Cours, cours, cours, cours...
Беги, беги, беги, беги...
Ils sont trois sur la ligne d'arrivée
Три человека на финишной черте,
Un blanc, deux noirs
Один белый, двое черных.
Sacré damier
Настоящая шахматная доска.
Ils rejettent leurs bras
Они откидывают руки назад,
Ils relèvent la tête
Они поднимают головы.
Et le cœur bat et le cœur bat
И сердце бьется, и сердце бьется.
On est le monde, on est prophète
Мы - мир, мы - пророки.
Souris, souris, souris, souris...
Улыбайся, улыбайся, улыбайся, улыбайся...
Regarde autour de toi
Посмотри вокруг,
Pour un fois, pour une fois
На этот раз, на этот раз
Il ne faut pas baisser les yeux
Нельзя опускать глаз.
La foule hurlait à Oxford Town
Толпа ревела в Оксфорд-Тауне,
Et la foule hurlait à Sema
И толпа ревела в Семе,
Comme elle hurlait à Little Rock
Как ревела она в Литл-Роке.
N'y pense pas, n'y pense pas
Не думай об этом, не думай об этом,
Aujourd'hui tu es plus qu'un Dieu
Сегодня ты больше, чем Бог.
Il n'y a pas de chiens pour toi
Для тебя нет псов,
Mais les bravos et les vivats
А есть только аплодисменты и восторженные крики.
Souris, souris, souris, souris...
Улыбайся, улыбайся, улыбайся, улыбайся...
Smile, good boy!
Улыбайся, хороший мальчик!
Ils sont trois sur les marches de la gloire
Три человека на пьедестале почета,
Un blanc, deux noirs
Один белый, двое черных.
Sacré damier
Настоящая шахматная доска.
Ils ont baissé le front
Они склонили головы,
Vêtu de noir
Одетые в черное,
Ils ont dressé leur poing
Они подняли кулаки,
Ganté de noir
В черных перчатках.
Et je sais qu'à cet instant
И я знаю, что в тот момент
Moi j'étais fier
Я гордилась.
Moi je fus noir.
Я была черной.





Авторы: Brua


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.