Текст и перевод песни Francesca Solleville - Comme une blessure
Comme
une
blessure
Как
рана
(Paroles
et
musique:
J.P.
Verdier)
(Тексты
песен
и
музыка:
Ж.
П.
Вердье)
Femme
- barricade
au-delà
des
ans
Женщина-баррикада
на
протяжении
многих
лет
Femme
- barricade
pour
tous
les
mendiants
Женщина-баррикада
для
всех
нищих
De
la
Butte
Rouge
au
bagne
là-bas
От
Красной
насыпи
до
бани
там
Pour
cette
Commune
que
je
porte
en
moi
Для
этой
коммуны,
которую
я
ношу
в
себе
Comme
une
blessure
Как
рана
Louise
Michel
d'un
rêve
présent
Луиза
Мишель
из
настоящей
мечты
Louise
Michel
d'un
autre
printemps
Луиза
Мишель
из
другой
весны
De
cerises
noires
rue
des
Insoumis
Черноземная
улица
беспризорников
Femme
de
révolte
et
de
graffitis
Женщина
бунта
и
граффити
Gravés
sur
des
murs
Выгравированные
на
стенах
Symbole
de
nuit
pour
les
versaillais
Символ
ночи
для
версальцев
Symbole
des
femmes
qui
se
sont
levées
Символ
женщин,
которые
встали
Tant
de
cris
jetés
pour
la
liberté
Так
много
криков,
брошенных
за
свободу
Dans
ce
monde
clos
qu'on
nous
a
bradé
В
этом
замкнутом
мире,
в
котором
нас
обманули
Au
vent
des
ordures
На
ветру
мусора
Louise
Michel
d'un
dernier
espoir
Луиза
Мишель
из
последней
надежды
Louise
Michel
de
la
contre-Histoire
Луиза
Мишель
де
ла
контр-история
Il
pleut
ce
matin
sur
un
Paris
mort
Сегодня
утром
идет
дождь
над
мертвым
Парижем
Des
femmes
refont
un
coin
du
décor
Женщины
переделывают
уголок
декора
Une
autre
parure
Еще
одно
украшение
Louise
Michel
d'un
autre
regard
Луиза
Мишель
с
другого
взгляда
Louise
venue
d'une
autre
mémoire
Луиза
пришла
из
другого
воспоминания
Il
me
reste
encor
tes
mots
en
allés
До
сих
пор
мне
остаются
твои
слова.
Ces
bribes
de
vie
que
je
chanterai
Эти
обрывки
жизни,
которые
я
буду
петь
Comme
une
blessure
Как
рана
Comme
une
blessure.
Как
рана.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joan Pau Verdier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.