Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai chanté des poètes
Ich habe Dichter besungen
J'ai
chanté
les
poètes
Ich
habe
die
Dichter
besungen
Texte
de
P.
GROSZ
– Musique
de
M.
PRECASTELLI
Text
von
P.
GROSZ
– Musik
von
M.
PRECASTELLI
J'ai
chanté
les
poètes
Ich
habe
die
Dichter
besungen
Je
me
suis
mise
en
tête
Ich
habe
es
mir
in
den
Kopf
gesetzt
De
faire
une
ouverture
Eine
Bresche
zu
schlagen
Au
mur
de
la
culture
In
die
Mauer
der
Kultur
Chez
ceux
pour
qui
l'école
Für
die,
für
die
die
Schule
Ça
n'était
que
des
colles
Nur
Quälerei
war
J'ai
fait
sonner
les
pieds
Ich
ließ
die
Versfüße
klingen
Des
odes
et
des
sonnets
Von
Oden
und
Sonetten
Sur
les
chemins
de
terre
Auf
den
Feldwegen
Sur
les
cours
en
mâchefer
Auf
den
Schlackehöfen
Dans
tout
un
tas
d'endroits
An
einer
ganzen
Reihe
von
Orten
Où
on
ne
venait
pas
Wo
man
sonst
nicht
hinkam
J'ai
chanté
les
poètes
Ich
habe
die
Dichter
besungen
Hugo,
Nazim
Hikmet
Hugo,
Nazim
Hikmet
Aragon,
Neruda
Aragon,
Neruda
Nezval,
Garcia
Lorca
Nezval,
Garcia
Lorca
J'ai
chanté
les
poètes
Ich
habe
die
Dichter
besungen
A
des
gens
en
goguette
Für
Leute
in
Feierlaune
Aux
galas
de
plein
air
Bei
Open-Air-Galas
Ou
aux
fêtes
des
mères
Oder
bei
Muttertagsfeiern
Et
même
aussi
parfois
Und
manchmal
sogar
Dans
des
cafétérias
In
Cafeterien
J'ai
chanté
les
poètes
Ich
habe
die
Dichter
besungen
Dans
des
salles
de
fêtes
In
Festsälen
Eveillant
tout
à
coup
Und
weckte
plötzlich
L'attention
de
beaucoup
Die
Aufmerksamkeit
vieler
Qui
vivaient
écartés
Die
abseits
lebten
Souvent
de
la
beauté
Oft
von
der
Schönheit
Hugo,
Nazim
Hikmet
Hugo,
Nazim
Hikmet
Guillevic,
Mac
Orlan
Guillevic,
Mac
Orlan
Eluard
et
Bruand
Eluard
und
Bruand
J'ai
eu
ma
récompense
Ich
erhielt
meine
Belohnung
Dans
le
regard
d'enfance
Im
kindlichen
Blick
Aperçu
au
passage
Den
ich
im
Vorbeigehen
erhaschte
Dans
les
plis
d'un
visage
In
den
Falten
eines
Gesichts
Marqué
par
les
années
Gezeichnet
von
den
Jahren,
Durement
traversées.
Die
mühsam
waren.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Grosz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.