Текст и перевод песни Francesca Solleville - La Marine
On
les
retrouve
en
raccourci
We
find
them
abridged
Dans
nos
p'tits
amours
d'un
jour
In
our
quick
little
romances
Toutes
les
joies,
tous
les
soucis
All
the
joys,
all
the
worries
Des
amours
qui
durent
toujours
Of
the
loves
that
last
forever
C'est
là
l'sort
de
la
marine
Such
is
the
lot
of
the
navy
Et
de
toutes
nos
p'tites
chéries
And
all
our
little
sweethearts
On
accoste
vite
un
bec
We
make
a
quick
stop
for
a
kiss
Pour
nos
baisers,
l'corps
avec
For
our
kisses,
our
bodies
too
Et
les
joies
et
les
bouderies
And
the
joys
and
the
sulks
Les
fâcheries,
les
bons
retours
The
quarrels,
the
good
returns
Il
y
a
tout,
en
raccourci
It's
all
there,
abridged
Des
grandes
amours
dans
nos
p'tits
Of
the
great
loves
in
our
little
ones
On
a
ri,
on
s'est
baisés
We've
laughed,
we've
kissed
Sur
les
neunœils,
les
nénés
On
nipples,
breasts
Dans
les
cheveux
à
plein
bécots
In
the
hair,
full
of
kisses
Pondus
comme
des
œufs
tout
chauds
Laid
like
warm
eggs
Tout
c'qu'on
fait
dans
un
seul
jour
All
that
we
do
in
a
single
day
Et
comme
on
allonge
le
temps
And
how
we
make
time
last
Plus
d'trois
fois,
dans
un
seul
jour
More
than
three
times,
in
a
single
day
Content,
pas
content,
content
Happy,
unhappy,
happy
Y
a
dans
la
chambre
une
odeur
In
the
room,
there's
a
scent
D'amour
tendre
et
de
goudron
Of
tender
love
and
tar
Ça
vous
met
la
joie
au
cœur
It
fills
you
with
joy
La
peine
aussi,
et
c'est
bon
Sorrow
too,
and
it's
good
On
n'est
pas
là
pour
causer
We're
not
here
to
talk
Mais
on
pense,
même
dans
l'amour
But
we
think,
even
in
love
On
pense
que
d'main
il
fera
jour
We
think
that
tomorrow
it
will
be
day
Et
qu'c'est
une
calamité
And
that
it's
a
calamity
C'est
là
l'sort
de
la
marine
Such
is
the
lot
of
the
navy
Et
de
toutes
nos
p'tites
chéries
And
all
our
little
sweethearts
On
s'accoste.
Mais
on
devine
We
make
port.
But
we
guess
Qu'ça
n'sera
pas
le
paradis
That
it
won't
be
paradise
On
aura
beau
s'dépêcher
We'll
do
our
best
to
hurry
Faire,
bon
Dieu
la
pige
au
temps
Man,
hurry
time
up
Et
l'bourrer
de
tous
nos
péchés
And
cram
it
full
of
all
our
sins
Ça
ne
sera
pas
ça
et
pourtant
It
won't
be
that
way
and
yet
Toutes
les
joies,
tous
les
soucis
All
the
joys,
all
the
worries
Des
amours
qui
durent
toujours
Of
the
loves
that
last
forever
On
les
retrouve
en
raccourci
We
find
them
abridged
Dans
nos
p'tits
amours
d'un
jour
In
our
quick
little
romances
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.