Francesca Solleville - Les p'tits lapins blancs - перевод текста песни на английский

Les p'tits lapins blancs - Francesca Sollevilleперевод на английский




Les p'tits lapins blancs
Little White Rabbits
Les petits lapins blancs
Little white rabbits
Jean-Michel Piton
Jean-Michel Piton
Qu'est-ce qu'est sur la route
What's that on the road
Ecrasé sans doute
Crushed without a doubt
Un p'tit lapin blanc
A little white rabbit
Tout le monde passe
Everyone passes by
Personne ne ramasse
No one stops to help
C'est pas important
It's not important
Jette ton cartable
Throw away your schoolbag
Gamine adorable
Adorable little girl
Ton ventre de sable
Your belly is covered with sand
Va pisser le sang
You will bleed
Et pour la vermine
And for the vermin
Petite lapine
Little rabbit
Saute sur une mine
Step on a landmine
Et meurs doucement
And die slowly
Qu'est-ce qu'est sur la route
What's that on the road
Ecrasé sans doute
Crushed without a doubt
Un p'tit lapin blanc
A little white rabbit
Au jeu de la chasse
In the hunting game
Tu laisses des traces
You leave traces
Et tu es perdant
And you are the loser
Un pauvre cortège
A sad procession
Cache dans la neige
Hidden in the snow
Une robe beige
A beige dress
Couverte de sang
Covered with blood
Qui donc se souvient
Who remembers
Encore ce matin
This morning
Du petit lapin
The little rabbit
Qui était dedans
That was inside
Qu'est-ce qu'est sur la route
What's that on the road
Ecrasé sans doute
Crushed without a doubt
Un p'tit lapin blanc
A little white rabbit
Sa tendre carcasse
Its tender carcass
Tente le rapace
Tempts the predator
Pour s'y faire les dents
To sharpen its teeth
Lapin des rizières
Rice paddy rabbit
Plisse tes paupières
Close your eyes
Devant la rivière
By the river
coule le sang
Where blood flows
Et de tes yeux calmes
And with your calm eyes
Tu offres une palme
You offer a palm
Au Dieu du napalm
To the God of napalm
Pour qu'il soit content
So that he may be content
Qu'est-ce qu'est sur la route
What's that on the road
Ecrasé sans doute
Crushed without a doubt
Un p'tit lapin blanc
A little white rabbit
Encore une race
Another race
Qui n'a pas sa place
That has no place
Parmi les vivants
Among the living
Noël c'est la trêve
Christmas is a truce
Et le jour se lève
And the day is dawning
Mon lapin tu crèves
My rabbit, you are dying
Dans des draps de sang
In bloody sheets
Je vais te creuser
I will dig you
Un petit terrier
A little burrow
Pour te reposer
To rest
Et dormir longtemps
And sleep forever
Qu'est-ce qu'est sur la route
What's that on the road
Ecrasé sans doute
Crushed without a doubt
Un p'tit lapin blanc
A little white rabbit
Tout le monde passe
Everyone passes by
Personne ne ramasse
No one stops to help
C'est pas important
It's not important





Авторы: Jean-michel Piton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.