Francesca Solleville - Potemkine - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Francesca Solleville - Potemkine




Potemkine
Потемкин
(Reprise d′une chanson de Jean Ferrat)
(По мотивам песни Жана Ферра)
M'en voudrez vous beaucoup si je vous dis un monde
Сильно ли ты на меня обидишься, если я расскажу тебе о мире,
Qui chante au fond de moi au bruit de l′océan
Который поет во мне под шум океана,
M'en voudrez vous beaucoup si la révolte gronde
Сильно ли ты на меня обидишься, если восстание грохочет
Dans ce nom que je dis au vent des quatre vents
В этом имени, которое я бросаю на все четыре ветра?
Ma mémoire chante en sourdine
Моя память тихо поет:
Potemkine
«Потемкин»
Ils étaient des marins durs à la discipline
Они были моряками, привыкшими к дисциплине,
Ils étaient des marins ils étaient des guerriers
Они были моряками, они были воинами,
Et le coeur d'un marin au grand vent se burine
И сердце моряка закаляется на сильном ветру,
Ils étaient des marins sur un grand cuirassé
Они были моряками на большом броненосце.
Sur les flots je t′imagine
На волнах я представляю тебя,
Potemkine
«Потемкин»
M′en voudrez vous beaucoup si je vous dis un monde
Сильно ли ты на меня обидишься, если я расскажу тебе о мире,
celui qui a faim va être fusillé
Где того, кто голоден, расстреливают,
Le crime se prépare et la mer est profonde
Преступление готовится, и море глубоко,
Que face aux révoltés montent les fusiliers
Где против восставших поднимаются стрелки.
C'est mon frère qu′on assassine
Это моего брата убивают,
Potemkine
«Потемкин»
Mon frère mon ami mon fils mon camarade
Брат мой, друг мой, сын мой, товарищ мой,
Tu ne tireras pas sur qui souffre et se plaint
Ты не будешь стрелять в того, кто страдает и жалуется,
Mon frère mon ami je te fais notre alcade
Брат мой, друг мой, я делаю тебя нашим вожаком,
Marin ne tire pas sur un autre marin
Моряк, не стреляй в другого моряка!
Ils tournèrent leurs carabines
Они развернули свои карабины,
Potemkine
«Потемкин»
M'en voudrez vous beaucoup si je vous dis un monde
Сильно ли ты на меня обидишься, если я расскажу тебе о мире,
l′on punit ainsi qui veut donner la mort
Где так наказывают того, кто хочет убивать,
M'en voudrez vous beaucoup si je vous dis un monde
Сильно ли ты на меня обидишься, если я расскажу тебе о мире,
l′on n'est pas toujours du côté du plus fort
Где не всегда побеждает сильнейший.
Ce soir j'aime la marine
Сегодня вечером я люблю флот,
Potemkine
«Потемкин»





Авторы: Georges Coulonges, Jean Ferrat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.