Francesca Solleville - Un p'tit cheveu blanc - перевод текста песни на немецкий

Un p'tit cheveu blanc - Francesca Sollevilleперевод на немецкий




Un p'tit cheveu blanc
Ein kleines weißes Haar
Un p'tit cheveu blanc
Ein kleines weißes Haar
Qui nous fait semblant
Das uns vorgaukelt
D'être blond
Blond zu sein
Un ruban autour
Ein Band darum
Qui nous les fait courts
Das sie uns kurz macht
Quand sont longs
Wenn sie lang sind
La natte et la couette
Der Zopf und die Zöpfchen
La vie qui nous crêpe
Das Leben, das uns toupiert
Le chignon
Den Dutt
La natte et la couette
Der Zopf und die Zöpfchen
La vie qui nous crêpe
Das Leben, das uns toupiert
Le chignon
Den Dutt
Monde échevelé
Zerzauste Welt
Entre l' pain noir
Zwischen dem Schwarzbrot
Et le blond
Und dem Blonden
sont la mémoire
Wo ist die Erinnerung
Des neiges, du blé
An den Schnee, das Korn
Du charbon?
Die Kohle?
sont la mémoire
Wo ist die Erinnerung
Des neiges, du blé
An den Schnee, das Korn
Du charbon?
Die Kohle?
Vrais tifs ou perruque
Echtes Haar oder Perücke
L'amour, y a pas d' truc
Die Liebe, da gibt's keinen Trick
D' bigoudi
Mit Lockenwicklern
On fait comme on veut
Man macht, wie man will
Ça tient qu'à un ch'veu
Es hängt nur an einem Haar
Un épi
Eine Strähne
Chauve ou chevelu
Kahl oder behaart
On marche dessus
Man tritt darauf
Pis tant pis
Und Pech gehabt
Chauve ou chevelu
Kahl oder behaart
On marche dessus
Man tritt darauf
Pis tant pis
Und Pech gehabt
Monde échevelé
Zerzauste Welt
Entre l' pain noir
Zwischen dem Schwarzbrot
Et le blond
Und dem Blonden
sont la mémoire
Wo ist die Erinnerung
Des neiges, du blé
An den Schnee, das Korn
Du charbon?
Die Kohle?
sont la mémoire
Wo ist die Erinnerung
Des neiges, du blé
An den Schnee, das Korn
Du charbon?
Die Kohle?
C'est le sel des ports
Es ist das Salz der Häfen
Qui nous décolore
Das uns entfärbt
Le chapeau
Den Hut
Des fois, l'aventure
Manchmal das Abenteuer
Refait la teinture
Erneuert die Färbung
Des chevaux
Der Pferde
On part, on s' repeint
Man geht fort, man malt sich neu an
En ciel, en châtain
In Himmelblau, in Kastanienbraun
En rainbow
In Regenbogenfarben
On part, on s' repeint
Man geht fort, man malt sich neu an
En ciel, en châtain
In Himmelblau, in Kastanienbraun
En Rimbaud
In Rimbaud
Monde échevelé
Zerzauste Welt
Entre l' pain noir
Zwischen dem Schwarzbrot
Et le blond
Und dem Blonden
sont la mémoire
Wo ist die Erinnerung
Des neiges, du blé
An den Schnee, das Korn
Du charbon?
Die Kohle?
sont la mémoire
Wo ist die Erinnerung
Des neiges, du blé
An den Schnee, das Korn
Du charbon?
Die Kohle?
Nos premiers ch'veux gris
Unsere ersten grauen Haare
Dis, ce qu'on en a ri
Sag, wie wir darüber gelacht haben
Ce fil bleu
Dieser blaue Faden
Ce fil qui nous tresse
Dieser Faden, der uns flicht
La brindille qu'on laisse
Der Zweig, den man lässt
Dans le feu
Im Feuer
C'est cahin-caha
Es geht holterdiepolter
L'amour, ça tient qu'à
Die Liebe, sie hängt nur an
Un cheveu
Einem Haar
C'est cahin-caha
Es geht holterdiepolter
L'amour, ça tient qu'à
Die Liebe, sie hängt nur an
Un cheveu
Einem Haar
Monde échevelé
Zerzauste Welt
Entre l' pain noir
Zwischen dem Schwarzbrot
Et le blond
Und dem Blonden
sont la mémoire
Wo ist die Erinnerung
Des neiges, du blé
An den Schnee, das Korn
Du charbon?
Die Kohle?
Monde échevelé
Zerzauste Welt
Entre l' pain noir
Zwischen dem Schwarzbrot
Et le blond
Und dem Blonden
sont la mémoire
Wo ist die Erinnerung
Des neiges, du blé
An den Schnee, das Korn
Du charbon?
Die Kohle?





Авторы: Allain Leprest


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.