Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
tempesta
è
già
finita
Der
Sturm
ist
schon
vorbei
Tra
poco
partirò
Bald
werde
ich
aufbrechen
Lascio
tutto
alle
mie
spalle
Ich
lasse
alles
hinter
mir
Legami
non
ne
ho
Ich
habe
keine
Bindungen
Ma
che
bella
luna
Aber
welch
schöner
Mond
Mi
accompagnerà
Wird
mich
begleiten
La
distanza
è
un
mare
che
Die
Distanz
ist
ein
Meer,
das
Conosco
già
Ich
bereits
kenne
Volo
senza
gravità
Ich
fliege
schwerelos
Sui
fiumi
e
le
città
Über
Flüsse
und
Städte
E
mi
perdo
nel
silenzio
senza
limiti
Und
verliere
mich
in
der
grenzenlosen
Stille
Qui
dall'alto
la
foresta
Hier
von
oben
hat
der
Wald
Segreti
non
ne
ha
Keine
Geheimnisse
mehr
Non
c'è
più
la
differenza
Es
gibt
keinen
Unterschied
mehr
Fra
miseria
e
nobiltà
Zwischen
Armut
und
Adel
Questa
grande
luna
Dieser
große
Mond
Mi
accompagnerà
Wird
mich
begleiten
La
distanza
è
un
male
che
Die
Distanz
ist
ein
Übel,
das
Conosco
già
Ich
bereits
kenne
Volo
senza
gravità
Ich
fliege
schwerelos
Sui
fiumi
e
le
città
Über
Flüsse
und
Städte
E
mi
perdo
nel
silenzio
senza
limiti
Und
verliere
mich
in
der
grenzenlosen
Stille
Mi
vedi
andare
via
Du
siehst
mich
fortgehen
Sempre
andare
via
Immerfort
gehen
Un
giorno
tornerò
Eines
Tages
werde
ich
zurückkehren
Volo
senza
gravità
Ich
fliege
schwerelos
Sui
fiumi
e
le
città
Über
Flüsse
und
Städte
E
ti
cerco
nel
silenzio
senza
limiti
Und
ich
suche
dich
in
der
grenzenlosen
Stille
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Baccini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.