Текст и перевод песни Francesco Baccini - Can di un blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can di un blues
Can di un blues
Questa
sera
mi
sento
uno
sputo
Tonight
I
felt
like
I'm
a
worthless
being
Mentre
volo
sulle
ali
di
un
blues
As
I'm
flying
on
the
wings
of
this
depressing
song
Ho
staccato
la
radio
e
precipito
giù
I
turned
the
radio
off
and
jumped
off
a
cliff
Capitano,
non
tornerò
più
Captain,
I
will
never
return
Troverà
solo
il
mio
casco
blu...
You
will
find
only
my
blue
helmet...
Questa
notte
mi
sento
piccino
Tonight
I
feel
so
small
è
qualcosa
che
non
so
cos'è
It's
something
that
I
don't
know
what
it
is
Ora
scrivo
a
Gesù
Bambino
I'm
writing
to
my
personal
Jesus
Per
vedere
se
almeno
lui
si
ricorda
di
me
To
see
if
at
least
he
remembers
me
Almeno
lui
si
ricorda
di
me
At
least
he
remembers
me
E
canto,
canto,
canto
questo
cane
d'un
blues
And
I
sing,
I
sing,
I
sing
a
dog
of
a
blues
E
grido,
grido,
grido
mentre
l'aereo
cade
giù
And
I
scream,
I
scream,
I
scream
as
the
plane
falls
down
E
corre,
corre,
corre,
corre
il
cielo
sotto
di
me
And
the
sky
runs,
runs,
runs,
runs
beneath
me
Tra
una
attimo
è
finita
In
a
moment
it
will
be
over
Ma
non
ditemi
com'è...
But
don't
tell
me
how's
it
like...
Quattro
anni
a
sparare
al
nemico
Four
years
shooting
at
the
enemy
Una
donna
non
so
più
com'è
A
woman,
I
don't
know
how
she
looks
like
anymore
Proprio
adesso
che
mi
hanno
colpito
Right
now
that
they
shoot
me
Ho
capito
che
in
fondo
ero
pazzo
di
te
I
realized
that
deep
down
I
was
in
love
with
you
Sì
in
fondo
ero
pazzo
di
te
Yes
deep
down
I
was
in
love
with
you
E
canto,
canto,
canto
questo
cane
d'un
blues
And
I
sing,
I
sing,
I
sing
a
dog
of
a
blues
E
grido,
grido,
grido
mentre
l'aereo
cade
giù
And
I
scream,
I
scream,
I
scream
as
the
plane
falls
down
E
corre,
corre,
corre,
corre
l'asfalto
sotto
di
me
And
the
asphalt
runs,
runs,
runs,
runs
beneath
me
Tra
un
attimo
lo
schianto
In
a
moment
the
crush
Ma
non
ditemi
com'è...
But
don't
tell
me
how's
it
like...
E
piango,
piango,
piango
questo
cane
d'un
blues
And
I
cry,
I
cry,
I
cry
a
dog
of
a
blues
E
grido,
grido,
grido
mentre
l'aereo
cade
giù
And
I
scream,
I
scream,
I
scream
as
the
plane
falls
down
E
corre,
corre,
corre,
corre
il
sangue
dentro
di
me
And
the
blood
runs,
runs,
runs,
runs
inside
me
Tra
un
attimo
è
finita
In
a
moment
it
will
be
over
Ma
non
ditemi
com'è...
But
don't
tell
me
how's
it
like...
Stamattina
mi
sento
un
rifiuto
This
morning
I
feel
like
waste
Apro
gli
occhi
e
tu
non
ci
sei
più
I
open
my
eyes
and
you're
gone
Mentre
suona
la
sveglia
As
the
alarm
clock
rings
Sono
sempre
più
giù
I
feel
like
plummeting
down
Ho
deciso
I
made
up
my
mind
Faccio
un
salto
nel
blu
I'm
gonna
jump
into
the
blue
Chiudo
gli
occhi
e
tu
non
esisti
più...
I
close
my
eyes
and
you
don't
exist
anymore...
E
canto,
canto,
canto
un
bellissimo
blues
And
I
sing,
I
sing,
I
sing
a
beautiful
blues
E
rido,
rido,
rido
mentre
la
vita
torna
su
And
I
laugh,
I
laugh,
I
laugh
as
life
gets
back
E
volo,
volo,
volo
sono
un
angelo
quassù...
And
I
fly,
I
fly,
I
fly,
I'm
an
angel
up
here...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Baccini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.