Francesco Baccini - Chissà Chi Sarò - Live 2002 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Francesco Baccini - Chissà Chi Sarò - Live 2002




Chissà Chi Sarò - Live 2002
I Wonder Who I'll Be - Live 2002
Come seduto sul bagno mi sento un imperatore
Like sitting on the toilet, I feel like an emperor
Sono lucido e profondo, leggo per ore
I'm lucid and deep, reading for hours
Come disteso su un prato divento una formichina
Like lying in a meadow, I become an ant
Saluto la zia cicala e poi continuo la mia fatica.
I greet the cicada aunt and then I continue my toil.
E chissà che vita avrò, sarò felice oppure no
And who knows what life I'll have, will I be happy or not
Ma certo un giorno finirò
But surely one day I'll end
Forse seduto sul bagno, forse disteso su un prato
Maybe sitting on the toilet, maybe lying in a meadow
Perché sono di passaggio su questo treno affollato
Because I'm just passing through on this crowded train
E tu stammi vicino e non farmi capire
And you stay close to me and don't let me understand
Che fra nemmeno cent'anni saremo foto ingiallite.
That in less than a hundred years we'll be yellowed photos.
Come correndo per strada divento una Ferrari
Like running down the street, I become a Ferrari
Salgo sui marciapiedi e poi saluto coi fari
I climb on sidewalks and then I greet with headlights
Come in piedi su un treno che parte da Crotone
Like standing on a train leaving from Crotone
Mi sento un emigrante con la vita di cartone.
I feel like an immigrant with a cardboard life.
E chissà che faccia avrò, avrò le rughe si oppure no
And who knows what face I'll have, will I have wrinkles or not
Ma certo un giorno finirò
But surely one day I'll end
Forse correndo per strada, magari in piedi su un treno
Maybe running down the street, maybe standing on a train
Perché qui è tutto veloce come un arcobaleno
Because everything here is fast like a rainbow
E tu stammi vicino e non mi tradire
And you stay close to me and don't betray me
Perché a tradire un amico è quasi meglio morire.
Because betraying a friend is almost like dying.
E chissà che voce avrò, sarò stonato si oppure no
And who knows what voice I'll have, will I be out of tune or not
Ma tutto questo finirà
But all this will end
Forse seduto sul bagno, magari in piedi su un treno
Maybe sitting on the toilet, maybe standing on a train
Forse disteso su un prato guardando l'arcobaleno
Maybe lying in a meadow looking at the rainbow
E adesso mangi un gelato e poi mi corri vicino
And now you eat an ice cream and then you run close to me
E se ti guardo giocare adesso torno bambino.
And if I watch you playing now I become a child again.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.