Текст и перевод песни Francesco Baccini - Chissà Chi Sarò - Live 2002
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chissà Chi Sarò - Live 2002
Кто знает, кем я буду - Концерт 2002
Come
seduto
sul
bagno
mi
sento
un
imperatore
Сидя
на
унитуазе,
я
чувствую
себя
императором,
Sono
lucido
e
profondo,
leggo
per
ore
Ясный
и
глубокий,
часами
читаю,
Come
disteso
su
un
prato
divento
una
formichina
Лежа
на
лугу,
становлюсь
муравьем,
Saluto
la
zia
cicala
e
poi
continuo
la
mia
fatica.
Приветствую
тётю-цикаду
и
продолжаю
свой
труд.
E
chissà
che
vita
avrò,
sarò
felice
oppure
no
И
кто
знает,
какая
у
меня
будет
жизнь,
буду
ли
я
счастлив
или
нет,
Ma
certo
un
giorno
finirò
Но
точно
однажды
я
закончу
свой
путь,
Forse
seduto
sul
bagno,
forse
disteso
su
un
prato
Может
быть,
сидя
на
унитуазе,
может
быть,
лёжа
на
лугу,
Perché
sono
di
passaggio
su
questo
treno
affollato
Потому
что
я
проездом
в
этом
переполненном
поезде,
E
tu
stammi
vicino
e
non
farmi
capire
А
ты
будь
рядом
и
не
дай
мне
понять,
Che
fra
nemmeno
cent'anni
saremo
foto
ingiallite.
Что
меньше
чем
через
сто
лет
мы
станем
пожелтевшими
фотографиями.
Come
correndo
per
strada
divento
una
Ferrari
Бежа
по
улице,
я
становлюсь
Феррари,
Salgo
sui
marciapiedi
e
poi
saluto
coi
fari
Заезжаю
на
тротуары
и
приветствую
фарами,
Come
in
piedi
su
un
treno
che
parte
da
Crotone
Стоя
в
поезде,
отправляющемся
из
Кротоне,
Mi
sento
un
emigrante
con
la
vita
di
cartone.
Я
чувствую
себя
эмигрантом
с
картонной
жизнью.
E
chissà
che
faccia
avrò,
avrò
le
rughe
si
oppure
no
И
кто
знает,
какое
у
меня
будет
лицо,
будут
ли
морщины,
да
или
нет,
Ma
certo
un
giorno
finirò
Но
точно
однажды
я
закончу
свой
путь,
Forse
correndo
per
strada,
magari
in
piedi
su
un
treno
Может
быть,
бежа
по
улице,
возможно,
стоя
в
поезде,
Perché
qui
è
tutto
veloce
come
un
arcobaleno
Потому
что
здесь
всё
быстротечно,
как
радуга,
E
tu
stammi
vicino
e
non
mi
tradire
А
ты
будь
рядом
и
не
предавай
меня,
Perché
a
tradire
un
amico
è
quasi
meglio
morire.
Потому
что
предать
друга
— почти
то
же
самое,
что
умереть.
E
chissà
che
voce
avrò,
sarò
stonato
si
oppure
no
И
кто
знает,
какой
у
меня
будет
голос,
буду
ли
я
фальшивить,
да
или
нет,
Ma
tutto
questo
finirà
Но
всё
это
закончится,
Forse
seduto
sul
bagno,
magari
in
piedi
su
un
treno
Может
быть,
сидя
на
унитуазе,
возможно,
стоя
в
поезде,
Forse
disteso
su
un
prato
guardando
l'arcobaleno
Может
быть,
лёжа
на
лугу,
глядя
на
радугу,
E
adesso
mangi
un
gelato
e
poi
mi
corri
vicino
А
теперь
съешь
мороженое
и
беги
ко
мне,
E
se
ti
guardo
giocare
adesso
torno
bambino.
И
когда
я
смотрю,
как
ты
играешь,
я
снова
становлюсь
ребенком.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.