Francesco Baccini - Chissà Chi Sarò (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Francesco Baccini - Chissà Chi Sarò (Live)




Chissà Chi Sarò (Live)
Кто знает, кем я буду (концертная запись)
Come seduto sul bagno mi sento un imperatore
Когда сижу в туалете, чувствую себя императором,
Sono lucido e profondo, leggo per ore
Ясный ум и глубокие мысли, читаю часами.
Come disteso su un prato divento una formichina
Когда лежу на лугу, становлюсь маленьким муравьём,
Saluto la zia cicala e poi continuo la mia fatica.
Приветствую тётю-цикаду и продолжаю свой труд.
E chissà che vita avrò, sarò felice oppure no
И кто знает, какая у меня будет жизнь, буду ли я счастлив или нет,
Ma certo un giorno finirò
Но точно однажды я закончу свой путь,
Forse seduto sul bagno, forse disteso su un prato
Может быть, сидя в туалете, может быть, лёжа на лугу,
Perché sono di passaggio su questo treno affollato
Потому что я всего лишь пассажир в этом переполненном поезде.
E tu stammi vicino e non farmi capire
А ты будь рядом со мной и не дай мне понять,
Che fra nemmeno cent'anni saremo foto ingiallite.
Что меньше чем через сто лет мы станем пожелтевшими фотографиями.
Come correndo per strada divento una Ferrari
Когда бегу по улице, становлюсь Феррари,
Salgo sui marciapiedi e poi saluto coi fari
Взлетаю на тротуары и приветствую фарами.
Come in piedi su un treno che parte da Crotone
Когда стою в поезде, отправляющемся из Кротоне,
Mi sento un emigrante con la vita di cartone.
Чувствую себя эмигрантом с картонной жизнью.
E chissà che faccia avrò, avrò le rughe si oppure no
И кто знает, какое у меня будет лицо, будут ли морщины или нет,
Ma certo un giorno finirò
Но точно однажды я закончу свой путь,
Forse correndo per strada, magari in piedi su un treno
Может быть, бегущим по улице, может быть, стоя в поезде,
Perché qui è tutto veloce come un arcobaleno
Потому что здесь всё быстротечно, как радуга.
E tu stammi vicino e non mi tradire
А ты будь рядом со мной и не предавай меня,
Perché a tradire un amico è quasi meglio morire.
Потому что предать друга это почти то же самое, что умереть.
E chissà che voce avrò, sarò stonato si oppure no
И кто знает, какой у меня будет голос, буду ли я фальшивить или нет,
Ma tutto questo finirà
Но всё это закончится.
Forse seduto sul bagno, magari in piedi su un treno
Может быть, сидя в туалете, может быть, стоя в поезде,
Forse disteso su un prato guardando l'arcobaleno
Может быть, лёжа на лугу, глядя на радугу.
E adesso mangi un gelato e poi mi corri vicino
А теперь съешь мороженое и беги ко мне,
E se ti guardo giocare adesso torno bambino.
И когда я смотрю, как ты играешь, я снова становлюсь ребёнком.





Авторы: Francesco Baccini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.