Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E la sera scende giù
And the evening comes down
E
la
sera
scende
giù,
come
un
paracadute
And
the
evening
comes
down,
like
a
parachute
Tu
ti
fai
il
manicure
You
do
your
manicure
Io
che
guardo
Dancing
Days
I
who
watch
Dancing
Days
E
i
miei
sogni
stanno
lì,
davanti
alla
TV
And
my
dreams
are
there,
in
front
of
the
TV
Dove
tu,
tu
ti
fai
il
manicure.
Where
you,
you
do
your
manicure.
La
tua
faccia
è
un
videoclip
Your
face
is
a
video
clip
Con
degli
strani
colori
With
strange
colours
Tu
ti
fai
il
manicure
You
do
your
manicure
Io
che
unghie
non
ne
ho
più
I
who
have
no
more
nails
Io
che
amo
solo
te
I
who
love
only
you
è
un
anno
che
son
giù
It's
been
a
year
since
I've
been
down
Ma
tu
ti
fai
sì,
il
manicure.
But
you
do
yourself,
yes,
the
manicure.
E
guardami,
sono
un
tipo
volitivo
And
look
at
me,
I
am
a
strong-willed
person
Se
m'impegno
faccio
i
flash
If
I
try,
I
can
do
flashes
Ma
ora
voglio
solo
no,
non
pensare
più
a
te
But
now
I
just
don't
want
to,
no,
not
to
think
about
you
anymore
Non
pensarci
perché
Not
to
think
about
you
because
Non
c'è
più
amore.
There
is
no
more
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Baccini, Massimo Farao'
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.