Francesco Baccini - Filma! - Live 2002 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Francesco Baccini - Filma! - Live 2002




Filma! - Live 2002
Film! - Live 2002
C'è chi dice che siamo cattivi
They say we are haters
C'è chi dice che siamo violenti
They say we are bullies
C'è chi dice che siamo scontenti
They say we are malcontents
Ma siamo solo deficienti
But we're just plain stupid
FILMA! inquadrami la faccia, così, cheese!
FILM! Capture my face, like so, cheese!
FILMA! riprendimi anche le braccia, più su, così
FILM! Also record my arms, like this, higher
Questa sera con gli amichetti miei
Tonight with my dear friends,
Andiamo sul cavalcavia
We're going to the overpass
E giochiamo a chi colpirà
And we're playing the game of who will hit
Un'auto nera targata Pavia, Pavia
A black car with Pavia plates, yes Pavia
E tu intanto FILMA!
And you in the meantime, FILM!
Inquadrami la mano con la pietra, così okay
Capture my hand with the rock, like this okay
FILMA! che poi ci rivediamo giù al bar okay
FILM! Later we'll meet at the bar okay
C'è chi dice che siamo cattivi
They say we are haters
C'è chi dice che siamo violenti
They say we are bullies
C'è chi dice che siamo scontenti
They say we are malcontents
Ma siamo solo deficienti
But we're just plain stupid
C'è chi parla di emarginazione
They talk about marginalization
E la colpa alla televisione
And blame it on television
Ma noi non siamo mica delinquenti
But we're not delinquents
Siamo un gruppo di studenti
We're just a bunch of students
Questa sera con gli amichetti miei
Tonight with my dear friends,
Aspettiamo sulla via e giochiamo a chi violenterà
We're waiting on the street, playing the game of who will violate
La prima ragazza che passa di qua, di qua
The first girl who passes by here, yes by here
E tu intanto FILMA!
And you in the meantime, FILM!
Riprendi la sua faccia così mentre piange, bravo!
Record her face as she cries, great!
FILMA! che poi ci rivediamo giù al bar okay
FILM! Later we'll meet at the bar okay
C'è chi dice che siamo aggressivi
They say we are aggressive
C'è chi dice che siamo passivi
They say we are passive
C'è chi dice che siamo dementi
They say we are crazy
Ma siamo tutti sotto i venti
But we're all under twenty
C'è chi la colpa ai genitori
They blame our parents
E poi ci parla sempre di valori
And then always talk to us about values
Ma noi non siamo mica assassini
But we're not murderers
Siamo solo dei bambini
We're just kids
Questa sera con gli amichetti miei
Tonight with my dear friends,
Andiamo tutti a casa mia
We're going to my place
A massacrare mia mamma e mio papà
To slaughter my mom and dad
Prendiamo i soldi e andiamo via, andiamo via
Take the money and leave, yeah let's go
E tu, intanto FILMA! riprendi la mia mamma
And you, in the meantime, FILM! Record my mom
Così, sembra che dorme, FILMA!
Like this, make it look like she's asleep, FILM!
Che poi ci rivediamo giù al bar, okay
Later we'll meet at the bar, okay
A chi dice che siamo cattivi
To those who say we are haters
A chi dice che siamo violenti
To those who say we are bullies
C'è chi dice che siamo scontenti
To those who say we are malcontents
Rispondiamo con un calcio in mezzo ai denti!
We respond with a kick in the teeth!
FILMA! inquadrami il piede sulla bocca, così, okay
FILM! Capture my foot on her mouth, like so, okay
FILMA! che poi ci rivediamo giù al bar, okay
FILM! Later we'll meet at the bar, okay
FILMA!... FILMA!... FILMA!... STOP
FILM!... FILM!... FILM!... STOP
FILMA!... FILMA!... FILMA!... STOP
FILM!... FILM!... FILM!... STOP
FILMA!... FILMA!... FILMA!... STOP.
FILM!... FILM!... FILM!... STOP.





Авторы: Francesco Baccini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.