Текст и перевод песни Francesco Baccini - Filma! - Live 2002
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Filma! - Live 2002
Снимай! - Концерт 2002
C'è
chi
dice
che
siamo
cattivi
Кто-то
говорит,
что
мы
злые,
C'è
chi
dice
che
siamo
violenti
Кто-то
говорит,
что
мы
жестокие,
C'è
chi
dice
che
siamo
scontenti
Кто-то
говорит,
что
мы
недовольны,
Ma
siamo
solo
deficienti
Но
мы
просто
дебилы.
FILMA!
inquadrami
la
faccia,
così,
cheese!
СНИМАЙ!
Сними
мое
лицо,
вот
так,
чииз!
FILMA!
riprendimi
anche
le
braccia,
più
su,
così
СНИМАЙ!
Сними
мои
руки,
выше,
вот
так.
Questa
sera
con
gli
amichetti
miei
Сегодня
вечером
с
моими
дружками
Andiamo
sul
cavalcavia
Мы
пойдем
на
эстакаду
E
giochiamo
a
chi
colpirà
И
будем
играть,
кто
попадет
Un'auto
nera
targata
Pavia,
sì
Pavia
В
черную
машину
с
павийскими
номерами,
да,
с
павийскими.
E
tu
intanto
FILMA!
А
ты
пока
СНИМАЙ!
Inquadrami
la
mano
con
la
pietra,
così
okay
Сними
мою
руку
с
камнем,
вот
так,
окей.
FILMA!
che
poi
ci
rivediamo
giù
al
bar
okay
СНИМАЙ!
А
потом
увидимся
в
баре,
окей.
C'è
chi
dice
che
siamo
cattivi
Кто-то
говорит,
что
мы
злые,
C'è
chi
dice
che
siamo
violenti
Кто-то
говорит,
что
мы
жестокие,
C'è
chi
dice
che
siamo
scontenti
Кто-то
говорит,
что
мы
недовольны,
Ma
siamo
solo
deficienti
Но
мы
просто
дебилы.
C'è
chi
parla
di
emarginazione
Кто-то
говорит
о
маргинализации
E
dà
la
colpa
alla
televisione
И
винит
во
всем
телевидение,
Ma
noi
non
siamo
mica
delinquenti
Но
мы
же
не
преступники,
Siamo
un
gruppo
di
studenti
Мы
просто
группа
студентов.
Questa
sera
con
gli
amichetti
miei
Сегодня
вечером
с
моими
дружками
Aspettiamo
sulla
via
e
giochiamo
a
chi
violenterà
Мы
будем
ждать
на
улице
и
играть,
кто
изнасилует
La
prima
ragazza
che
passa
di
qua,
sì
di
qua
Первую
девчонку,
которая
пройдет
мимо,
да,
мимо.
E
tu
intanto
FILMA!
А
ты
пока
СНИМАЙ!
Riprendi
la
sua
faccia
così
mentre
piange,
bravo!
Сними
ее
лицо,
вот
так,
пока
она
плачет,
молодец!
FILMA!
che
poi
ci
rivediamo
giù
al
bar
okay
СНИМАЙ!
А
потом
увидимся
в
баре,
окей.
C'è
chi
dice
che
siamo
aggressivi
Кто-то
говорит,
что
мы
агрессивные,
C'è
chi
dice
che
siamo
passivi
Кто-то
говорит,
что
мы
пассивные,
C'è
chi
dice
che
siamo
dementi
Кто-то
говорит,
что
мы
слабоумные,
Ma
siamo
tutti
sotto
i
venti
Но
нам
всем
меньше
двадцати.
C'è
chi
dà
la
colpa
ai
genitori
Кто-то
винит
родителей
E
poi
ci
parla
sempre
di
valori
И
постоянно
говорит
о
ценностях,
Ma
noi
non
siamo
mica
assassini
Но
мы
же
не
убийцы,
Siamo
solo
dei
bambini
Мы
просто
дети.
Questa
sera
con
gli
amichetti
miei
Сегодня
вечером
с
моими
дружками
Andiamo
tutti
a
casa
mia
Мы
все
пойдем
ко
мне
домой,
A
massacrare
mia
mamma
e
mio
papà
Чтобы
убить
моих
маму
и
папу.
Prendiamo
i
soldi
e
andiamo
via,
sì
andiamo
via
Заберем
деньги
и
уйдем,
да,
уйдем.
E
tu,
intanto
FILMA!
riprendi
la
mia
mamma
А
ты
пока
СНИМАЙ!
Сними
мою
маму,
Così,
sembra
che
dorme,
FILMA!
Вот
так,
как
будто
она
спит,
СНИМАЙ!
Che
poi
ci
rivediamo
giù
al
bar,
okay
А
потом
увидимся
в
баре,
окей.
A
chi
dice
che
siamo
cattivi
Тем,
кто
говорит,
что
мы
злые,
A
chi
dice
che
siamo
violenti
Тем,
кто
говорит,
что
мы
жестокие,
C'è
chi
dice
che
siamo
scontenti
Тем,
кто
говорит,
что
мы
недовольны,
Rispondiamo
con
un
calcio
in
mezzo
ai
denti!
Мы
ответим
пинком
в
зубы!
FILMA!
inquadrami
il
piede
sulla
bocca,
così,
okay
СНИМАЙ!
Сними
мою
ногу
у
него
во
рту,
вот
так,
окей.
FILMA!
che
poi
ci
rivediamo
giù
al
bar,
okay
СНИМАЙ!
А
потом
увидимся
в
баре,
окей.
FILMA!...
FILMA!...
FILMA!...
STOP
СНИМАЙ!...
СНИМАЙ!...
СНИМАЙ!...
СТОП.
FILMA!...
FILMA!...
FILMA!...
STOP
СНИМАЙ!...
СНИМАЙ!...
СНИМАЙ!...
СТОП.
FILMA!...
FILMA!...
FILMA!...
STOP.
СНИМАЙ!...
СНИМАЙ!...
СНИМАЙ!...
СТОП.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Baccini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.