Francesco Baccini - Filma! - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Francesco Baccini - Filma!




Filma!
Film It!
(Francesco Baccini)
(Francesco Baccini)
C'è chi dice che siamo cattivi
Some say we're evil
C'è chi dice che siamo violenti
Some say we're violent
C'è chi dice che siamo scontenti
Some say we're unhappy
Ma siamo solo deficienti
But we're just a bunch of idiots
FILMA! inquadrami la faccia, così, cheese!
FILM IT! Frame my face, like this, cheese!
FILMA! riprendimi anche le braccia, più su, così
FILM IT! Also film my arms, higher up, like this
Questa sera con gli amichetti miei
Tonight with my friends
Andiamo sul cavalcavia
We're going to the overpass
E giochiamo a chi colpirà
And we're going to play who will hit
Un'auto nera targata Pavia, Pavia
A black car with Pavia plates, yes Pavia
E tu intanto FILMA!
And in the meantime you FILM IT!
Inquadrami la mano con la pietra, così okay
Frame my hand with the rock, like this, okay
FILMA! che poi ci rivediamo giù al bar okay
FILM IT! Then we'll meet down at the bar, okay
C'è chi dice che siamo cattivi
Some say we're evil
C'è chi dice che siamo violenti
Some say we're violent
C'è chi dice che siamo scontenti
Some say we're unhappy
Ma siamo solo deficienti
But we're just a bunch of idiots
C'è chi parla di emarginazione
Some talk about marginalization
E la colpa alla televisione
And blame it on television
Ma noi non siamo mica delinquenti
But we're not delinquents
Siamo un gruppo di studenti
We're a group of students
Questa sera con gli amichetti miei
Tonight with my friends
Aspettiamo sulla via e giochiamo a chi violenterà
We'll wait on the street and play who will rape
La prima ragazza che passa di qua, di qua
The first girl who passes by here, yes here
E tu intanto FILMA!
And in the meantime you FILM IT!
Riprendi la sua faccia così mentre piange, bravo!
Film her face like this while she's crying, good job!
FILMA! che poi ci rivediamo giù al bar okay
FILM IT! Then we'll meet down at the bar, okay
C'è chi dice che siamo aggressivi
Some say we're aggressive
C'è chi dice che siamo passivi
Some say we're passive
C'è chi dice che siamo dementi
Some say we're crazy
Ma siamo tutti sotto i venti
But we're all under twenty
C'è chi la colpa ai genitori
Some blame it on the parents
E poi ci parla sempre di valori
And then they always talk to us about values
Ma noi non siamo mica assassini
But we're not murderers
Siamo solo dei bambini
We're just children
Questa sera con gli amichetti miei
Tonight with my friends
Andiamo tutti a casa mia
We'll all go to my house
A massacrare mia mamma e mio papà
To slaughter my mother and father
Prendiamo i soldi e andiamo via, andiamo via
We'll take the money and leave, yes we'll leave
E tu, intanto FILMA! riprendi la mia mamma
And you, in the meantime, FILM IT! Film my mother
Così, sembra che dorme, FILMA!
Like this, she looks like she's sleeping, FILM IT!
Che poi ci rivediamo giù al bar, okay
Then we'll meet down at the bar, okay
A chi dice che siamo cattivi
To those who say we're evil
A chi dice che siamo violenti
To those who say we're violent
C'è chi dice che siamo scontenti
Some say we're unhappy
Rispondiamo con un calcio in mezzo ai denti!
We answer with a kick in the teeth!
FILMA! inquadrami il piede sulla bocca, così, okay
FILM IT! Frame my foot on her mouth, like this, okay
FILMA! che poi ci rivediamo giù al bar, okay
FILM IT! Then we'll meet down at the bar, okay
FILMA!... FILMA!... FILMA!... STOP
FILM IT!... FILM IT!... FILM IT!... STOP
FILMA!... FILMA!... FILMA!... STOP
FILM IT!... FILM IT!... FILM IT!... STOP
FILMA!... FILMA!... FILMA!... STOP.
FILM IT!... FILM IT!... FILM IT!... STOP.





Авторы: Francesco Baccini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.