Francesco Baccini - Il superpentito - перевод текста песни на немецкий

Il superpentito - Francesco Bacciniперевод на немецкий




Il superpentito
Der Super-Reuige
Si è vero sono io il vero mostro di Firenze
Ja, es ist wahr, ich bin das wahre Monster von Florenz.
Si è vero sono io che ho sparato alle coppiette,
Ja, es ist wahr, ich bin derjenige, der auf die Pärchen geschossen hat,
Volevo farmi notare, non avevo niente da fare, peccato...
Ich wollte auffallen, ich hatte nichts zu tun, schade...
Si è vero lo confesso, sono anche il capo della mafia,
Ja, es ist wahr, ich gestehe, ich bin auch der Mafiaboss,
Da trent'anni c'ho il controllo della politica in Italia
Seit dreißig Jahren kontrolliere ich die Politik in Italien.
Volevo solo guardare come andava a finire,
Ich wollte nur sehen, wie es ausgeht,
Volevo solo giocare quando ho iniziato a sparare,
Ich wollte nur spielen, als ich anfing zu schießen,
Ho un gran bisogno d'affetto
Ich habe ein großes Bedürfnis nach Zuneigung
Sono un bambino lo ammetto.
Ich bin ein Kind, das gebe ich zu.
Si è vero sono io che ho dato fuoco al marocchino
Ja, es ist wahr, ich bin derjenige, der den Marokkaner angezündet hat
Ma l'ho bruciato lentamente, avevo solo l'accendino
Aber ich verbrannte ihn langsam, ich hatte nur ein Feuerzeug
Volevo solo scaldarmi, era un gran freddo quei giorni
Ich wollte mich nur wärmen, es war sehr kalt an jenen Tagen
Si ricorda eh...
Sie erinnern sich, nicht wahr...
E va bene vuoto il sacco ho ucciso anche l'uomo ragno
Na gut, ich packe aus, ich habe auch Spider-Man getötet
L'ho colpito molte volte ripetutamente al cranio
Ich habe ihn viele Male wiederholt auf den Schädel geschlagen
Volevo solo capire come faceva a sparire... mah
Ich wollte nur verstehen, wie er verschwinden konnte... tja
Volevo solo giocare quando ho iniziato a sparare
Ich wollte nur spielen, als ich anfing zu schießen
Ho un gran bisogno d'affetto
Ich habe ein großes Bedürfnis nach Zuneigung
Sono un cretino lo ammetto.
Ich bin ein Idiot, das gebe ich zu.
Commissario, sa confesso, che non è proprio vero niente
Herr Kommissar, wissen Sie, ich gestehe, dass gar nichts davon wahr ist
Come dice, lei mi crede, devo seguire il suo agente,
Wie bitte? Sie glauben mir? Ich soll Ihrem Beamten folgen,
Volevo solo scherzare, non avevo niente da fare
Ich wollte nur scherzen, ich hatte nichts zu tun
Mi creda, mi creda, mi creda,
Glauben Sie mir, glauben Sie mir, glauben Sie mir,
Volevo solo giocare quando ho iniziato a parlare
Ich wollte nur spielen, als ich anfing zu reden
Ho un gran bisogno d'affetto
Ich habe ein großes Bedürfnis nach Zuneigung
Sono pentito lo ammetto.
Ich bin reuig, das gebe ich zu.





Авторы: Francesco Baccini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.