Текст и перевод песни Francesco Baccini - La ballata dell'amore cieco (Live)
La ballata dell'amore cieco (Live)
Баллада о слепой любви (Live)
Un
uomo
onesto,
un
uomo
proprio
Честный
мужчина,
настоящий
мужчина
Tralla
la
la
la
tralla
lallero
Тралла
ла
ла
ла
тралла
лаллеро
Si
innamorò
perdutamente
Безумно
влюбился
Di
una
che
non
lo
amava
niente
В
ту,
которая
его
совсем
не
любила
Gli
disse
portami
domani
Она
сказала
ему:
"Принеси
мне
завтра"
Tralla
la
la
la
tralla
tallero
Тралла
ла
ла
ла
тралла
таллеро
Gli
disse
portami
domani
Она
сказала
ему:
"Принеси
мне
завтра"
Il
cuore
di
tua
madre
per
i
miei
cani
Сердце
твоей
матери
для
моих
собак"
Lui
dalla
madre
andò
e
l'uccise
Он
пошел
к
матери
и
убил
ее
Tralla
la
la
la
tralla
lallero
Тралла
ла
ла
ла
тралла
лаллеро
Dal
petto
il
cuore
le
strappò
Из
груди
сердце
вырвал
E
dal
suo
amore
ritornò
И
к
своей
возлюбленной
вернулся
Non
era
il
cuore,
non
era
il
cuore
Не
то
сердце,
не
то
сердце
Tralla
la
la
la
tralla
lallero
Тралла
ла
ла
ла
тралла
лаллеро
Non
le
bastava
quell'orrore
Ей
не
хватило
этого
ужаса
Voleva
un'altra
prova
del
suo
cieco
amore
Она
хотела
еще
одно
доказательство
его
слепой
любви
Gli
disse
ancor
"Se
mi
vuoi
bene"
Она
сказала
ему
еще:
"Если
ты
меня
любишь"
Tralla
la
la
la
tralla
lallero
Тралла
ла
ла
ла
тралла
лаллеро
Gli
disse
ancor
"se
mi
vuoi
bene"
Она
сказала
ему
еще:
"Если
ты
меня
любишь"
Tagliati
dai
polsi
le
quattro
vene
Перережь
себе
на
запястьях
четыре
вены"
Le
vene
ai
polsi
lui
si
tagliò
Вены
на
запястьях
он
себе
перерезал
Tralla
la
la
la
tralla
tallero
Тралла
ла
ла
ла
тралла
таллеро
Ecco
il
sangue
ne
sgorgò
Вот
кровь
хлынула
из
них
Correndo
come
un
pazzo
da
lei
tornò
Бегом,
как
безумный,
к
ней
вернулся
Gli
disse
lei
ridendo
forte
Сказала
она,
громко
смеясь
Tralla
la
la
la
tralla
lallero
Тралла
ла
ла
ла
тралла
лаллеро
Gli
disse
lei
ridendo
forte
Сказала
она,
громко
смеясь
L'ultima
tua
prova
sarà
la
morte
Последним
твоим
испытанием
будет
смерть
E
mentre
il
sangue
lento
usciva
И
пока
кровь
медленно
вытекала
E
ormai
cambiava
il
suo
colore
И
уже
меняла
свой
цвет
La
vanità
fredda
gioiva
Холодное
тщеславие
торжествовало
Un
uomo
si
era
ucciso
per
il
suo
amore
Мужчина
убил
себя
за
ее
любовь
Fuori
soffiava
dolce
il
vento
Снаружи
сладко
дул
ветер
Tralla
la
la
la
tralla
lallero
Тралла
ла
ла
ла
тралла
лаллеро
Ma
lei
fu
presa
da
sgomento
Но
ее
охватил
ужас
Quando
lo
vide
morir
contento
Когда
она
увидела,
что
он
умирает
счастливым
Morir
contento
e
innamorato
Умирает
счастливым
и
влюбленным
Quando
a
lei
nulla
era
restato
Когда
у
нее
ничего
не
осталось
Non
il
suo
amore,
non
il
suo
bene
Ни
его
любви,
ни
его
добра
Ma
solo
il
sangue
secco
delle
sue
vene
А
только
засохшая
кровь
из
его
вен
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: fabrizio de andré
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.