Текст и перевод песни Francesco Baccini - La giostra di Bastian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La giostra di Bastian
Bastian's Carousel
Sopra
la
giostra
di
Bastian
ti
porterò
Up
on
Bastian's
carousel
I'll
take
you
Ezio
una
foto
ci
farà
Ezio
will
take
a
picture
of
us
Coppie
di
amici
sui
cavalli
bianchi
Couples
of
friends
on
white
horses
Arabi
e
bianchi
Arabs
and
whites
Ha
gli
occhi
grigi
e
i
capelli
neri
e
blu
She
has
gray
eyes
and
black
and
blue
hair
Sembra
incrociata
con
gli
apaches
She
seems
to
be
crossed
with
the
Apaches
è
la
padrona
di
Bastian
She
is
Bastian's
mistress
E
i
giri
sono
belli,
i
giri
sono
lunghi
And
the
rides
are
nice,
the
rides
are
long
Sopra
la
giostra
di
Bastian
Up
on
Bastian's
carousel
Quanti
sederi
han
dondolato
How
many
behinds
have
swung
Generazioni
quante
ma
in
piedi
sulla
staffa
Generations
how
many
but
standing
on
the
stirrup
Braccio
allungato
hanno
afferrato
con
destrezza
Arm
outstretched
they
grabbed
with
dexterity
L'anello
lucido
appeso
a
quella
boccia
The
shiny
ring
hanging
from
that
ball
Sopra
la
giostra
di
Bastian,
poi,
nevicò
Up
on
Bastian's
carousel,
then,
it
snowed
Non
resse
più
e
si
sfondò
It
could
not
hold
up
any
longer
and
it
collapsed
La
cartapesta
e
le
aste
lucide
di
ottone
The
papier-mâché
and
the
shiny
brass
poles
Neanche
il
motore
si
salvò
Not
even
the
engine
was
saved
Con
gli
occhi
grigi
ed
i
capelli
bianchi
e
blu
With
her
gray
eyes
and
her
white
and
blue
hair
Raccolse
tutto
e
se
ne
andò
She
picked
up
everything
and
left
Senza
neanche
una
sovvenzione
sul
suo
carrozzone
Without
even
a
subsidy
for
her
big
wagon
Sopra
la
giostra
di
Bastian
Up
on
Bastian's
carousel
Quanti
sederi
e
gonne
al
vento
How
many
behinds
and
skirts
in
the
wind
Se
vuoi
vederne
ancora
uno,
amico
mio
If
you
still
want
to
see
one,
my
friend
Di
quei
cavalli
di
Bastian
Of
those
Bastian
horses
è
nell'ingresso
a
tener
su
paltò
e
soprabiti,
impermeabili
It
is
in
the
entrance
holding
up
coats
and
overcoats,
raincoats
Me
l'ha
venduto
la
padrona
di
Bastian
Bastian's
mistress
sold
it
to
me
Io
l'ho
comprato
e
messo
lì
I
bought
it
and
put
it
there
A
ricordarmi
notte
e
dì
To
remind
me
night
and
day
Che
i
giri
erano
belli,
i
giri
erano
lunghi,
That
the
rides
were
nice,
the
rides
were
long,
I
giri
erano
belli,
i
giri
erano
lunghi,
The
rides
were
nice,
the
rides
were
long,
I
giri
erano
belli,
i
giri
erano
lunghi...
The
rides
were
nice,
the
rides
were
long...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GIORGIO CONTE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.