Текст и перевод песни Francesco Baccini - Mauro E Cinzia
Mauro E Cinzia
Mauro and Cinzia
Mauro
sedici
anni
di
paura
Mauro,
sixteen
years
of
fear
Aspetta
sul
suo
motorino
Waiting
on
his
moped
Cinzia
ha
lo
zainetto
e
una
pistola
Cinzia
has
a
backpack
and
a
gun
Alle
prime
luci
del
mattino
At
the
first
light
of
dawn
Chissà
se
lui
si
pentirà
I
wonder
if
he
will
regret
it
Oppure
lei
poi
scapperà
Or
if
she
will
run
away
later
E
corrono
veloci
sulla
strada
And
they
run
fast
on
the
road
Oggi
a
scuola
no,
non
si
va
Today
no
school,
we're
not
going
Mauro
stringe
forte
il
suo
manubrio
Mauro
holds
his
handlebars
tight
Cinzia
si
stringe
a
chi
la
ama
già
Cinzia
clings
to
the
one
who
already
loves
her
Chissà
se
lui
la
bacerà
I
wonder
if
he
will
kiss
her
Oppure
lei
poi
piangerà
Or
if
she
will
cry
later
Quindici
anni
e
poi
è
già
finita
Fifteen
years
old
and
it's
already
over
Quindici
anni
da,
quindici
anni
fa
Fifteen
years
ago,
fifteen
years
ago
Ma
ti
ricordi
come
eravamo
noi?
But
do
you
remember
how
we
were?
Alla
fermata
del
tramvai
At
the
tram
stop
Mauro
vive
solo
con
suo
padre
Mauro
lives
alone
with
his
father
Che
non
lavora
ma
sta
sempre
al
bar
Who
doesn't
work
but
always
hangs
out
at
the
bar
Cinzia
ha
una
famiglia
numerosa
Cinzia
has
a
large
family
Ma
cosa
importa
oggi
partirà
But
what
does
it
matter,
today
she
will
leave
Chissà
se
lui
la
sposerà
I
wonder
if
he
will
marry
her
Oppure
lei
poi
scapperà
Or
if
she
will
run
away
later
Quindici
anni
e
poi
è
già
finita
Fifteen
years
old
and
it's
already
over
Quindici
anni
dai
ma
questa
è
vita
Fifteen
years,
but
this
is
life
Quindici
anni
fa
ma
ti
ricordi
non
mi
guardavi
mai
Fifteen
years
ago,
but
do
you
remember,
you
never
looked
at
me
Alla
fermata
del
tramvai
At
the
tram
stop
Chissà
se
lui
la
sposerà
I
wonder
if
he
will
marry
her
Oppure
lei
poi
scapperà
Or
if
she
will
run
away
later
Quindici
anni
e
poi
è
già
finita
Fifteen
years
old
and
it's
already
over
Quindici
anni
dai
ma
non
è
vita
Fifteen
years,
but
it's
not
life
Quindici
anni
fa
quanti
ricordi
stavano
con
noi
Fifteen
years
ago,
how
many
memories
were
with
us
Alla
fermata
del
tramvai
At
the
tram
stop
Li
han
trovati
come
due
bambini
They
were
found
like
two
children
Distesi
mano
nella
mano
Lying
hand
in
hand
Mauro
e
Cinzia
adesso
son
vicini
Mauro
and
Cinzia
are
now
close
Nel
buio
guardano
lontano
In
the
darkness
they
look
far
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Baccini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.