Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
qui
davanti
a
te
Ich
bin
hier
vor
dir
Come
non
ho
fatto
mai
Wie
ich
es
noch
nie
getan
habe
Forse
mi
vergogno
un
po'
Vielleicht
schäme
ich
mich
ein
bisschen
Forse
no
Vielleicht
nicht
Voglio
dirti
chi
sono
io
Ich
will
dir
sagen,
wer
ich
bin
Un
cretino
oppure
un
dio
Ein
Idiot
oder
ein
Gott
Questo
lo
decidi
tu
Das
entscheidest
du
Quando
lo
vedrai
che
sono
Wenn
du
sehen
wirst,
dass
ich
A
nudo
qui
da
te
Nackt
hier
vor
dir
bin
Senza
difendermi
Ohne
mich
zu
verteidigen
A
nudo
come
se
Nackt,
als
ob
Tu
fossi
un'occasione
Du
eine
Gelegenheit
wärst
L'ultima
che
ho
Die
letzte,
die
ich
habe
E
domani
chi
lo
sa
Und
morgen,
wer
weiß
Forse
tutto
finira'.
Vielleicht
endet
alles.
Quanti
schiaffi
ho
preso
io
Wie
viele
Ohrfeigen
ich
bekommen
habe
Quante
volte
ho
detto
" addio
"
Wie
oft
habe
ich
"Lebewohl"
gesagt
E
poi
ci
ridevo
su
Und
dann
lachte
ich
darüber
Ma
pensa
tu
Stell
dir
das
mal
vor
E
il
futuro
era
l'oblio
Und
die
Zukunft
war
das
Vergessen
E
io
lo
credevo
il
mio
Und
ich
glaubte,
es
wäre
meins
E
non
m'importava
se
Und
es
war
mir
egal,
ob
A
piangere
eri
tu
Du
diejenige
warst,
die
weinte
E
adesso
a
nudo
sono
qui
Und
jetzt
bin
ich
nackt
hier
Senza
difendermi
Ohne
mich
zu
verteidigen
A
nudo
come
se
Nackt,
als
ob
Tu
fossi
un'occasione
Du
eine
Gelegenheit
wärst
L'ultima
che
ho
Die
letzte,
die
ich
habe
E
domani
chi
lo
sa
Und
morgen,
wer
weiß
Forse
tutto
finira'.
Vielleicht
endet
alles.
Nudo
qui
da
te
Nackt
hier
vor
dir
Senza
difendermi
Ohne
mich
zu
verteidigen
Tu
fossi
un'occasione
Du
eine
Gelegenheit
wärst
L'ultima
che
ho
Die
letzte,
die
ich
habe
E
domani
chi
lo
sa
Und
morgen,
wer
weiß
E
domani
si
vedra'
Und
morgen
wird
man
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Baccini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.