Текст и перевод песни Francesco Baccini - Rifacciamo il muro di Berlino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rifacciamo il muro di Berlino
Let's Rebuild the Berlin Wall
Cade
il
Muro
di
Berlino
The
Berlin
Wall
is
Falling
Cade
il
Muro
di
Berlino
The
Berlin
Wall
is
Falling
Another
brick
in
the
wall
Another
brick
in
the
wall
Stanotte
inizierò
da
solo
I'll
start
alone
tonight
Fa
freddo
qui
a
Berlino
est
It's
cold
here
in
East
Berlin
è
dura
fare
il
carpentiere
It's
hard
to
be
a
carpenter
E
sopravvivere
agli
skin-heads
And
survive
the
skinheads
Ho
già
parlato
coi
compagni
I've
already
spoken
to
the
comrades
Polacchi,
italiani
ed
ebrei
Poles,
Italians,
and
Jews
Faremo
i
turni
di
lavoro
We'll
work
shifts
Fino
alla
mattina
alle
sei
Until
six
in
the
morning
Facciamo
il
Muro
di
Berlino
Let's
Build
the
Berlin
Wall
Adolfo
non
ritornerà,
Adolph
won't
be
coming
back
Facciamogli
scoppiare
un
casino
Let's
make
him
create
a
mess
E
tutto
il
mondo
canterà...
And
the
whole
world
will
sing...
Another
brick
in
the
wall,
Another
brick
in
the
wall,
Another
brick
in
the
wall,
Another
brick
in
the
wall,
Another
brick
in
the
wall
Another
brick
in
the
wall
La
Grande
Germania
credeva
Greater
Germany
believed
Che
ci
fossimo
dimenticati
That
We
had
forgotten
Di
dieci
milioni
di
amici
Ten
million
friends
Allegramente
carbonizzati,
Cheerfully
carbonized
Ad
Auschwitz
c'era
la
neve
There
was
snow
in
Auschwitz
E
c'era
pure
mio
padre
And
my
father
was
there
Gli
han
dato
un
biglietto
di
andata
They
gave
him
a
one-way
ticket
Ma
il
ritorno
l'ha
dovuto
inventare.
But
he
had
to
invent
the
return.
Facciamo
il
Muro
di
Berlino
Let's
Build
the
Berlin
Wall
Il
Terzo
Reich
non
tornerà
The
Third
Reich
won't
be
coming
back
Facciamogli
ingoiare
il
casino
Let's
make
him
swallow
the
mess
E
tutto
il
mondo
canterà...
And
the
whole
world
will
sing...
Another
brick
in
the
wall,
Another
brick
in
the
wall,
Another
brick
in
the
wall,
Another
brick
in
the
wall,
Another
brick
in
the
wall,
Another
brick
in
the
wall,
Another
brick
in
the
wall
Another
brick
in
the
wall
Indiana
Jones
certo
ha
ragione
Indiana
Jones
is
certainly
right
Certe
cose
sono
tabù,
Certain
things
are
taboo
Tu
le
rompi
e
la
maledizione
You
break
them
and
the
curse
Ti
prende
e
non
ti
molla
più
Grabs
you
and
never
lets
go
Ma
forse
siamo
ancora
in
tempo
But
maybe
we're
still
in
time
Anche
se
a
qualcuno
non
piacerà
Even
if
someone
doesn't
like
it
Ragazzi
prepariamo
il
cemento
Boys,
let's
prepare
the
cement
E
muriamo
la
stupidità
And
wall
up
stupidity
Facciamo
il
Muro
di
Berlino
Let's
Build
the
Berlin
Wall
Non
siamo
reazionari
però
We're
not
reactionaries
though
I
crucchi
ci
faranno
un
festino
The
Krauts
will
have
a
party
Che
finiremo
K.O.
That
we
will
end
up
K.O.
Vogliamo
il
Muro
di
Berlino
We
want
the
Berlin
Wall
Facciamolo
per
carità
Let's
do
it
for
charity
Di
scemi
ce
n'è
al
mondo
un
casino
There
are
a
lot
of
idiots
in
the
world
Li
porteremo
tutti
là
We'll
take
them
all
there
Another
brick
in
the
wall,
Another
brick
in
the
wall,
Another
brick
in
the
wall,
Another
brick
in
the
wall,
Another
brick
in
the
wall,
Another
brick
in
the
wall,
Another
brick
in
the
wall,
Another
brick
in
the
wall,
Another
brick
in
the
wall
Another
brick
in
the
wall
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Baccini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.