Текст и перевод песни Francesco Baccini feat. Ladri di biciclette - Sotto questo sole
Sotto questo sole
Under This Sun
La
faccio
finita
I'm
ending
it
È
meglio
sparire
It's
better
to
disappear
Vi
lascio
la
fotografia
I'll
leave
you
a
photograph
Baciavo
la
Carrà
I
was
kissing
Carrà
La
faccio
finita
I'm
ending
it
E
fammi
il
piacere
And
do
me
a
favor
Cosa
dovrei
dire
io
What
should
I
say
M'han
sorpreso
con
Minà
They
caught
me
with
Minà
Ruba
una
bici
e
andiamo,
chi
lo
sa
Steal
a
bike
and
let's
go,
who
knows
La
prendo
sul
serio,
sai
I'm
serious,
you
know
Fuggiamo
alla
grande,
fuggiamo
da
star
Let's
run
away
big,
let's
run
away
like
stars
Si
parte
stasera
We're
leaving
tonight
È
meglio
domani
It's
better
tomorrow
Guardiamo
la
partita
(So
già
come
è
finita)
Let's
watch
the
game
(I
already
know
how
it
ends)
E
con
la
bici
fuggiamo
e
chi
lo
sa
And
on
the
bike
let's
run
away
and
who
knows
Si
parte
sul
serio,
dai
We're
seriously
leaving,
come
on
Partiamo
alla
grande,
partiamo
da
star
Let's
leave
big,
let's
leave
like
stars
Sotto
questo
sole
è
bello
pedalare,
sì
Under
this
sun
it's
nice
to
pedal,
yes
Ma
c'è
da
sudare
But
it's
hard
work
Sotto
questo
sole,
rossi
col
fiatone
e
Under
this
sun,
red-faced
and
out
of
breath
and
Neanche
da
bere
Not
even
anything
to
drink
Sotto
questo
sole
è
bello
pedalare,
sì
Under
this
sun
it's
nice
to
pedal,
yes
Ma
c'è
da
sudare
But
it's
hard
work
Sotto
questo
sole,
rossi
col
fiatone
e
Under
this
sun,
red-faced
and
out
of
breath
and
Neanche
da
bere
Not
even
anything
to
drink
Allora,
so
io
cosa
facciamo
So
I
know
what
we'll
do
Facciamo
che
andiamo
Let's
go
C'è
gente
che
ha
pagato
There
are
people
who
paid
Non
può
finire
qui
It
can't
end
here
Ci
stanno
chiamando,
bacini,
dai,
si
va
They're
calling
us,
kisses,
come
on,
let's
go
Aspetta
un
momento
Wait
a
moment
Quella
in
prima
fila
mi
ha
guardato,
ci
sta
The
one
in
the
front
row
looked
at
me,
I
got
this
Sotto
questo
sole
è
bello
pedalare,
sì
Under
this
sun
it's
nice
to
pedal,
yes
Ma
c'è
da
sudare
But
it's
hard
work
Sotto
questo
sole,
rossi
col
fiatone
e
Under
this
sun,
red-faced
and
out
of
breath
and
Neanche
da
bere
Not
even
anything
to
drink
Sotto
questo
sole
è
bello
pedalare,
sì
Under
this
sun
it's
nice
to
pedal,
yes
Ma
c'è
da
sudare
But
it's
hard
work
Sotto
questo
sole,
rossi
col
fiatone
e
Under
this
sun,
red-faced
and
out
of
breath
and
Neanche
da
bere
Not
even
anything
to
drink
Sotto
questo
sole
è
bello
pedalare,
sì
Under
this
sun
it's
nice
to
pedal,
yes
Ma
c'è
da
sudare
But
it's
hard
work
Sotto
questo
sole,
rossi
col
fiatone
e
Under
this
sun,
red-faced
and
out
of
breath
and
Neanche
da
bere
Not
even
anything
to
drink
Sotto
questo
sole
è
bello
pedalare,
sì
Under
this
sun
it's
nice
to
pedal,
yes
Ma
c'è
da
sudare
But
it's
hard
work
Sotto
questo
sole
rossi
col
fiatone
e
Under
this
sun
red-faced
and
out
of
breath
and
Neanche
da
bere
Not
even
anything
to
drink
Sotto
questo
sole
è
bello
pedalare,
sì
Under
this
sun
it's
nice
to
pedal,
yes
Ma
c'è
da
sudare
But
it's
hard
work
Sotto
questo
sole,
rossi
col
fiatone
e
Under
this
sun,
red-faced
and
out
of
breath
and
Non
c'è
neanche
da
bere
There's
not
even
anything
to
drink
Sotto
questo
sole
è
bello
pedalare,
sì
Under
this
sun
it's
nice
to
pedal,
yes
Ma
c'è
da
sudare
But
it's
hard
work
Sotto
questo
sole,
rossi
col
fiatone
e
Under
this
sun,
red-faced
and
out
of
breath
and
Non
c'è
neanche
da
bere
There's
not
even
anything
to
drink
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrico Prandi, Francesco Baccini, Paolo Belli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.