Francesco Caramia - Le case degli altri ed il palazzo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Francesco Caramia - Le case degli altri ed il palazzo




Le case degli altri ed il palazzo
Other people's houses and the palace
Avvolte non so' come scusarmi
I don't know how to apologize, honey
Ma a me piacciono le case degli altri
But I love other people's houses
Avvolte non so' come confrontarmi
Sometimes I don't know how to compare myself
Perche' vorrei poter fare le case agli altri
Because I wish I could build houses for others
Le case degli altri
Other people's houses
Le dimore degli altri
Other people's homes
Le case del
The houses of the
Le case degli altri
Other people's houses
Ci vogliono anni ma cio' che piace resta
It takes years, but what you like stays
Come un immobile piantato bene a terra
Like a property planted firmly in the ground
Stimo tutto cio' che puo' piacere
I appreciate everything that can be liked
Mentre sottolineo le competenze mie vere
While emphasizing my true skills
Le case si alzano con testa e fatica
Houses rise with head and effort
Considera anche nuda proprieta' ed ipoteca
Consider also bare ownership and mortgage
Sono il desiderio in comune di tutta la gente
I am the common desire of all people
Le case muovono soldi rogito e tangente
Houses move money, registration and bribery
Perche'
Because
A me piacciono le case degli altri
I like other people's houses
Perche' si fanno le case agli altri
Because they build houses for others
Perche' voglio fare le case degli altri
Because I want to build houses for others
Perche' nella vita voglio fare la case degli altri
Because in life I want to build houses for others
La casa dove puoi trovare pace e protezione
The house where you can find peace and protection
La casa all'asta in fitto o di nuova costruzione
The house at auction, rented or newly built
Vorrei scusarmi in corte per la mia speculazione
I would like to apologize in court for my speculation
Ma il geometra cerca casa percio' fammi un favore
But the surveyor is looking for a house, so do me a favor
Le case costruite in pietra o mattone
Houses built of stone or brick
Gli altri hanno i soldi e li vogliono in oro
Others have the money and they want it in gold
C'e' un ambiente per tutti quindi presta attenzione
There's an environment for everyone, so pay attention
Dai una mano a passare e parte la concessione
Give a hand to pass and the concession begins
E mentre lotti e non demordi cade un altro muro
And while you struggle and don't give up, another wall falls
E in quel momento si prefabbrica il nostro futuro
And at that moment, our future is prefabricated
E mentre lavori c'e chi pensa anche al tuo culo
And while you work, someone is also thinking about your ass
E mentre dormi la discordia ha alzato un altro muro
And while you sleep, discord has raised another wall
Perche'
Because
A me piacciono le case degli altri
I like other people's houses
Perche' io faccio le case degli altri
Because I build houses for others
Perche' voglio fare le case degli altri
Because I want to build houses for others
Perche' nella vita voglio fare le case degli altri
Because in life I want to build houses for others
Perche'
Because
A me piacciono le case degli altri
I like other people's houses
Perche' si fanno le case agli altri
Because they build houses for others
Perche' voglio fare le case degli altri
Because I want to build houses for others
Perche' nella vita voglio fare le case degli altri
Because in life I want to build houses for others






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.