Francesco De Gregori - 1940 - перевод текста песни на немецкий

1940 - Francesco De Gregoriперевод на немецкий




1940
1940
Mia madre aspetta l'autobus,
Meine Mutter wartet auf den Bus,
Nell'estate cominciata da poco
Im Sommer, der kaum begonnen hat,
E il mattino la veste di bianco.
Und der Morgen kleidet sie in Weiß.
E la gente che legge i giornali
Und die Leute, die Zeitungen lesen,
Sta parlando dell'uomo coi baffi,
Sprechen über den Mann mit dem Schnurrbart,
L'altro ieri è arrivato a Parigi.
Der vorgestern in Paris angekommen ist.
E la gente cammina eccitata,
Und die Leute gehen aufgeregt,
Sta ridendo e pensando al domani,
Lachen und denken an morgen,
Partiranno con gioia anche loro.
Sie werden voller Freude ebenfalls aufbrechen.
I soldati bevono birra
Die Soldaten trinken Bier
E corteggiano donne francesi.
Und umwerben französische Frauen.
Non è vero che siano diverse.
Es stimmt nicht, dass sie anders sind.
Cosa importa se sono lontani
Was macht es schon, wenn sie weit weg sind
Dai cortili che li hanno cresciuti,
Von den Höfen, die sie großgezogen haben,
Oramai questa terra è loro.
Denn jetzt gehört ihnen dieses Land.
E cantando, attraversano il ponte
Und singend überqueren sie die Brücke,
Che fra un poco faranno saltare
Die sie gleich in die Luft sprengen werden,
Ed il fiume li guarda passare.
Und der Fluss sieht sie vorbeiziehen.





Авторы: Francesco De Gregori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.