Текст и перевод песни Francesco De Gregori - 1940
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mia
madre
aspetta
l'autobus,
My
love
awaits
the
bus,
Nell'estate
cominciata
da
poco
In
the
summer
just
begun
E
il
mattino
la
veste
di
bianco.
And
the
morning
dresses
her
in
white.
E
la
gente
che
legge
i
giornali
And
the
people
who
read
the
newspapers
Sta
parlando
dell'uomo
coi
baffi,
Are
talking
about
the
man
with
a
mustache,
L'altro
ieri
è
arrivato
a
Parigi.
The
day
before
yesterday
he
arrived
in
Paris.
E
la
gente
cammina
eccitata,
And
the
people
are
walking
excitedly,
Sta
ridendo
e
pensando
al
domani,
They're
laughing
and
thinking
about
tomorrow,
Partiranno
con
gioia
anche
loro.
They
will
leave
with
joy
as
well.
I
soldati
bevono
birra
The
soldiers
drink
beer
E
corteggiano
donne
francesi.
And
court
French
women.
Non
è
vero
che
siano
diverse.
It's
not
true
that
they
are
different.
Cosa
importa
se
sono
lontani
What
does
it
matter
if
they
are
far
away
Dai
cortili
che
li
hanno
cresciuti,
From
the
courtyards
that
raised
them,
Oramai
questa
terra
è
loro.
Now
this
land
is
theirs.
E
cantando,
attraversano
il
ponte
And
singing,
they
cross
the
bridge
Che
fra
un
poco
faranno
saltare
That
they
will
soon
blow
up
Ed
il
fiume
li
guarda
passare.
And
the
river
watches
them
pass.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco De Gregori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.