Текст и перевод песни Francesco De Gregori - 4 marzo 1943 - Live 2016
4 marzo 1943 - Live 2016
4 марта 1943 - Live 2016
Dice
che
era
un
bell′uomo
Говорят,
он
был
красавцем
E
veniva,
veniva
dal
mare,
И
пришёл,
пришёл
с
моря
Parlava
un'altra
lingua
Говорил
на
другом
языке
Però
sapeva
amare
Но
умел
любить
E
quel
giorno
lui
prese
mia
madre
И
в
тот
день
он
взял
твою
мать
Sopra
un
bel
prato,
На
прекрасном
лугу
L′ora
più
dolce
В
самый
сладкий
час
Prima
di
essere
ammazzato
Перед
тем,
как
его
убили
Così
lei
restò
sola
nella
stanza
sul
porto
Так
она
осталась
одна
в
комнате
у
гавани
Con
l'unico
vestito
С
единственным
платьем
Ogni
giorno
più
corto
С
каждым
днём
всё
короче
E
benché
non
sapesse
il
nome
И
хотя
она
не
знала
его
имени
E
nemmeno
il
paese
И
даже
его
страны
M'aspettò
come
un
dono
d′amore
Она
ждала
меня
как
дар
любви
Fino
dal
primo
mese
Едва
узнав,
что
беременна
Compiva
sedici
anni
quel
giorno
В
тот
день
ей
исполнилось
шестнадцать
Le
strofe
di
taverna
Тавернные
куплеты
Le
cantò
a
ninna
nanna
Она
пела
мне,
словно
колыбельную
E
stringendomi
al
petto
che
sapeva
И
сжимая
меня
к
груди,
которая
знала
Sapeva
di
mare
Знала
море
Giocava
a
far
la
donna
Играла
в
жену
Con
un
bimbo
da
fasciare
С
младенцем
на
руках
E
forse
fu
per
gioco
И,
может,
в
шутку
O
forse
per
amore
А
может,
по
любви
Che
mi
volle
chiamare
Она
назвала
меня
Come
nostro
signore
Как
нашего
господа
Della
sua
breve
vita
В
её
короткой
жизни
Il
ricordo
più
grosso
Самое
главное
воспоминание
è
tutto
in
questo
nome
Сосредоточено
в
этом
имени
Che
io
mi
porto
addosso
Которое
я
ношу
с
собой
E
ancora
adesso
che
gioco
a
carte
И
до
сих
пор,
когда
играю
в
карты
Per
la
gente
del
porto
Для
людей
из
гавани
Mi
chiamo
Gesù
bambino
Я
называю
себя
Младенцем
Иисусом
E
ancora
adesso
che
gioco
a
carte
И
до
сих
пор,
когда
играю
в
карты
Per
la
gente
del
porto
Для
людей
из
гавани
Mi
chiamo
Gesù
bambino
Я
называю
себя
Младенцем
Иисусом
E
ancora
adesso
che
gioco
a
carte
И
до
сих
пор,
когда
играю
в
карты
Per
la
gente
del
porto
Для
людей
из
гавани
Mi
chiamo
Gesù
bambino
Я
называю
себя
Младенцем
Иисусом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucio Dalla, Paola Pallottino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.