Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acido seminterrato (Subterranean Homesick Blues)
Säure im Keller (Subterranean Homesick Blues)
Johnny
è
nel
seminterrato,
cucina
l'acido
Johnny
ist
im
Keller,
kocht
Säure
Io
per
la
strada
in
un
angolo
controllo
il
traffico
Ich
steh'
an
der
Straßenecke
und
regle
den
Verkehr
Il
poliziotto
dentro
al
cappotto
tossisce
e
grida
Der
Polizist
im
Mantel
hustet
und
brüllt
Vuole
la
buona
uscita
Er
will
seine
Abfindung
Ragazzino,
cosa
fai?
Kleiner
Junge,
was
machst
du
da?
Guarda
che
è
sicuro
che
lo
rifarai
Schau,
es
ist
sicher,
du
machst
es
nochmal
Scappa
nel
vicolo,
scansa
il
pericolo
Flücht
in
die
Gasse,
meide
die
Gefahr
Nel
parco
uno
con
un
cappello
ridicolo
Im
Park
steht
einer
mit
lächerlichem
Hut
Ti
dà
la
mano,
vuole
qualcosa
di
strano
Er
gibt
dir
die
Hand,
will
was
Seltsames
Jenny
cerca
le
cimici
dentro
al
telefono
Jenny
sucht
Wanzen
im
Telefon
Porta
una
tuta
mimetica,
cerca
negli
angoli
Trägt
Tarnanzug,
sucht
in
den
Ecken
Quelli
dell'anticrimine
stanno
ascoltando
Die
Spezialeinheit
horcht
mit
La
incastreranno
prima
di
Capodanno
Sie
kriegen
sie
noch
vor
Silvester
Ragazzino,
stiamo
attenti
Kleiner
Junge,
pass
auf
Quello
che
fai
già
l'hanno
fatto
in
tanti
Was
du
tust,
haben
schon
viele
gemacht
Balla
sulle
punte,
evita
le
paste
Tanz
auf
Zehenspitzen,
meide
die
Drogen
Evita
le
masse
e
gli
agenti
in
borghese
Meide
die
Massen
und
die
Zivilpolizei
Non
ti
serve
un
calendario
per
sapere
qual
è
il
mese
Du
brauchst
keinen
Kalender,
um
zu
wissen,
welcher
Monat
ist
Prenditi
un
malanno,
guarisci
bene
Hol
dir
'ne
Krankheit,
genese
gut
Suonano
alla
porta,
chi
sarà
che
viene?
Es
klopft
an
der
Tür,
wer
mag
das
sein?
Cosa
ti
vogliono
vendere?
Quali
rimedi?
Was
wollen
sie
dir
verkaufen?
Welche
Heilmittel?
Usa
l'alfabeto
dei
ciechi
anche
se
ci
vedi
Nutze
die
Blindenschrift,
auch
wenn
du
siehst
Ragazzino,
è
tutto
vero
Kleiner
Junge,
es
ist
alles
wahr
Ti
stanno
addosso,
ti
faranno
nero
Sie
sind
hinter
dir
her,
machen
dich
fertig
Gente
senza
scrupoli,
perdenti
isterici
Leute
ohne
Skrupel,
hysterische
Verlierer
Gente
senza
coraggio,
comici
di
passaggio
Leute
ohne
Mut,
Komödianten
auf
Zeit
Vedi
presto
te
il
biglietto
se
vale
il
viaggio
Schau
selbst,
ob
das
Ticket
die
Reise
wert
ist
Nasci
velocemente,
stattene
al
caldo
Werd
schnell
erwachsen,
bleib
im
Warmen
Buttati
nelle
avventure,
impara
il
ballo
Stürz
dich
ins
Abenteuer,
lern
den
Tanz
Vai
vent'anni
a
scuola,
non
mollare
Geh
zwanzig
Jahre
zur
Schule,
gib
nicht
auf
Trovati
un
posto
in
un
call
center
per
mangiare
Sich
einen
Job
im
Call-Center
zum
Überleben
Ragazzino,
cercati
una
chiave
Kleiner
Junge,
such
dir
einen
Schlüssel
Butta
la
scaletta,
salta
dalla
nave
Wirf
die
Leiter
weg,
spring
vom
Schiff
Evita
i
coriandoli,
non
portare
i
sandali
Meide
Konfetti,
trag
keine
Sandalen
Gli
sbocchi
li
hanno
chiusi
senza
troppi
scandali
Die
Ausgänge
wurden
einfach
zugemacht
Non
cercare
le
maniglie,
le
hanno
prese
i
vandali
Such
nicht
nach
Griffen,
die
Vandalen
nahmen
sie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.