Francesco De Gregori - Alice (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Francesco De Gregori - Alice (Live)




Alice (Live)
Alice (Live)
Alice guarda i gatti e i gatti guardano nel sole
Alice look at the cats and the cats gaze into the sun
Mentre il mondo sta girando senza fretta
As the world keeps turning without haste
Irene al quarto piano è tranquilla
Irene on the fourth floor is there, relaxed
Che si guarda nello specchio
Looking at herself in the mirror
E accende un′altra sigaretta
And lights another cigarette
E Lili Marlene bella più che mai
And Lili Marlene, beautiful more than ever
Sorride e non ti dice la sua età
Smiles and doesn't tell you her age
Ma tutto questo Alice non lo sa
But Alice doesn't know all this
Ma io non ci sto più
But I can't take it anymore
Gridò lo sposo e poi
The groom shouted, and then
Tutti pensarono dietro ai cappelli
Everyone thought, behind their hats
"Lo sposo è impazzito oppure ha bevuto"
"The groom has gone mad or he has been drinking"
Ma la sposa aspetta un figlio e lui lo sa
But the bride is expecting a child and he knows it
Non è così che se ne andrà
He won't leave like this
Alice guarda i gatti e i gatti muoiono nel sole
Alice watches the cats and the cats die in the sun
Mentre il sole a poco a poco si avvicina
As the sun slowly approaches
E Cesare perduto nella pioggia
And Cesare, lost in the rain
Sta aspettando da sei ore il suo amore ballerina
Is waiting for his ballerina lover for six hours
E rimane a bagnarsi ancora un po'
And remains there getting even wetter
E il tram di mezzanotte se ne va
And the midnight tram goes away
Ma tutto questo Alice non lo sa
But Alice doesn't know all this
E io non ci sto più
And I can't take it anymore
E i pazzi siete voi...
The crazy ones are you...
Alice guarda i gatti e i gatti girano nel sole
Alice watches the cats and the cats spin around in the sun
Mentre il sole fa l′amore con la luna
As the sun makes love with the moon
E il mendicante arabo
And the Arab beggar
Ha un cancro nel cappello
Has a cancer in his hat
Ma è convinto che sia un portafortuna
But he is convinced that it's a good luck charm
Non ti chiede mai pane o carità
He never asks you for bread or charity
E un posto per dormire non ce l'ha
And he doesn't have a place to sleep
Ma tutto questo Alice non lo sa
But Alice doesn't know all this
"Ma io non ci sto più"
"But I can't take it anymore"
Gridò lo sposo e poi
The groom shouted, and then
Tutti pensarono dietro ai cappelli
Everyone thought, behind their hats
"Lo sposo è impazzito oppure ha bevuto"
"The groom has gone mad or he has been drinking"
Ma la sposa aspetta un figlio e lui lo sa
But the bride is expecting a child and he knows it
Non è così che se ne andrà
He won't leave like this





Авторы: Francesco De Gregori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.