Текст и перевод песни Francesco De Gregori - Atlantide - Live La Valigia
Atlantide - Live La Valigia
Атлантида - Live La Valigia
Lui
adesso
vive
in
Atlantide
Сейчас
он
живет
в
Атлантиде
Con
un
cappello
pieno
di
ricordi
Со
шляпой,
полной
воспоминаний
Ha
la
faccia
di
uno
che
ha
capito
У
него
лицо
того,
кто
все
понял
E
anche
un
principio
di
tristezza
in
fondo
all'anima
И
легкая
грусть
в
глубине
души
Nasconde
sotto
il
letto
barattoli
di
birra
disperata
Он
прячет
под
кроватью
банки
с
пивом
отчаяния
E
a
volte
ritiene
di
essere
un
eroe
И
иногда
считает
себя
героем
Lui
adesso
vive
in
California
Сейчас
он
живет
в
Калифорнии
Da
sette
anni
sotto
una
veranda
ad
aspettare
le
nuvole
Семь
лет
ждет
облака
на
веранде
È
diventato
un
grosso
suonatore
di
chitarre
Он
стал
великим
гитаристом
E
stravede
per
una
donna
chiamata
Lisa
И
без
ума
от
женщины
по
имени
Лиза
Quando
le
dice,
"Tu
sei
quella
con
cui
vivere"
Когда
он
говорит
ей:
"Ты
та,
с
кем
нужно
жить"
Gli
si
forma
una
ruga
sulla
guancia
sinistra
На
его
левой
щеке
появляется
морщинка
E
lui
adesso
vive
nel
terzo
raggio
А
он
сейчас
живет
в
третьем
измерении
Dove
ha
imparato
a
non
fare
più
domande
del
tipo
Где
он
научился
больше
не
задавать
вопросов
вроде
"Conoscete
per
caso
una
ragazza
di
Roma
"Не
знаете
ли
вы
девушку
из
Рима,
La
cui
faccia
ricorda
il
crollo
di
una
diga?
Чье
лицо
напоминает
прорыв
плотины?
Io
la
conobbi
un
giorno
ed
imparai
il
suo
nome
Я
встретил
ее
однажды
и
узнал
ее
имя
Ma
mi
portò
lontano
il
vizio
dell'amore"
Но
порок
любви
унес
меня
далеко
от
нее"
Così
pensava
l'uomo
di
passaggio
Так
думал
проезжающий
человек
Mentre
volava
alto
nel
cielo
di
Napoli
Летая
высоко
в
небе
над
Неаполем
Rubatele
anche
i
soldi,
rubatele
anche
i
ricordi
Отними
у
нее
даже
ее
деньги,
отними
у
нее
даже
ее
воспоминания
Ma
lasciatele
sempre
la
sua
dolce
curiosità
Но
всегда
оставляй
ей
ее
милое
любопытство
Ditele
che
l'ho
perduta
quando
l'ho
capita
Скажи
ей,
что
я
потерял
ее,
когда
понял
Ditele
che
la
perdono
per
averla
tradita
Скажи
ей,
что
я
прощаю
ее
за
то,
что
предал
ее
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco De Gregori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.