Francesco De Gregori - Battere e levare - перевод текста песни на немецкий

Battere e levare - Francesco De Gregoriперевод на немецкий




Battere e levare
Battere e levare
Lo vedi tu com'è...
Siehst du, wie es ist...
Bisogna fare e disfare.
Man muss tun und wieder zerbrechen.
Continuamente e malamente e con amore, battere e levare.
Ständig und schmerzhaft und mit Liebe, schlagen und heben.
Stasera guardo questa strada e non lo so dove mi tocca andare.
Heute Abend schau ich diese Straße an und weiß nicht, wohin ich gehen muss.
Lo vedi, siamo come cani, senza collare.
Siehst du, wir sind wie Hunde, ohne Halsband.
Lo vedi tu com'è
Siehst du, wie es ist,
è prendere e lasciare.
nehmen und loslassen.
Inutilmente e crudelmente e per amore, battere e levare.
Umsonst und grausam und aus Liebe, schlagen und heben.
Ma non lo vedi come passa il tempo?
Aber siehst du nicht, wie die Zeit vergeht?
Come ci fa cambiare? E noi che siamo come cani, senza padroni.
Wie sie uns verändert? Und wir, die wir wie Hunde sind, ohne Herren.
So che tu lo sai perfettamente, come ti devi comportare.
Ich weiß, du weißt es ganz genau, wie du dich verhalten musst.
Abbiamo avuto tempo sufficiente per imparare.
Wir hatten genug Zeit, um zu lernen.
E poi lo sai che non vuol dire niente dimenticare.
Und du weißt, dass Vergessen nichts bedeutet.
E tu lo sai che io lo so e quello che non so lo so cantare.
Und du weißt, dass ich es weiß und was ich nicht weiß, weiß ich zu singen.
Lo vedi tu com'è, come si deve fare.
Siehst du, wie es ist, wie man es machen soll.
Precisamente e solamente, battere e levare.
Genau und nur, schlagen und heben.
Vedo cadere questa stella e non so più cosa desiderare.
Ich sehe diesen Stern fallen und weiß nicht mehr, was ich mir wünschen soll.
Lo vedi, siamo come cani di fronte al mare.
Siehst du, wir sind wie Hunde vor dem Meer.





Авторы: Luigi De Gregori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.