Francesco De Gregori - Bene - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Francesco De Gregori - Bene




Bene
Good (Bene)
Bene, se mi dici che ci trovi anche dei fiori in questa storia, sono tuoi
Good (Bene), if you tell me that you even found flowers in this story, they're yours
Ma è inutile cercarmi sotto il tavolo
But it's useless to look for me under the table
Ormai non ci sto più
I'm not there anymore
Ho preso qualche treno, qualche nave
I took some trains, some ships
O qualche sogno, qualche tempo fa
Or some dreams, some time ago
Ricordi che giocavo coi tuoi occhi nella stanza e ti chiamavo mia
Remember when I used to play with your eyes in the room and call you mine
Ben oltre la coperta all'uncinetto, c'era il soffio della tua pazzia
Well beyond the crocheted blanket, there was the breath of your madness
E allora la tua faccia vietnamita ricordava tutto quel che ho
And so your Vietnamese face remembered everything that I have
E adesso puoi richiuderti nel bagno a commentare le mie poesie
And now you can shut yourself in the bathroom to comment on my poetry
Però stai attenta a tendermi la mano
But be careful to lend me your hand
Perché il braccio non lo voglio più
Because I don't want your arm anymore
Mia madre è sempre che si nasconde dietro i muri e non si trova mai
My mother is always there hiding behind the walls and can never be found
E i fiori nella vasca sono tutto quel che resta e quel che manca
And the flowers in the tub are all that's left and all that's missing
Tutto quel che hai
All that you have
E puoi chiamarmi ancora amore mio
And you can still call me my love
E qualche volta aspettami sul ponte, i miei amici sono tutti
And sometimes wait for me on the bridge, my friends are all there
Con lunghe sciarpe nere ed occhi chiari, hanno scelto la semplicità
With long black scarves and bright eyes, they've chosen simplicity
Se Luigi si sporge verso l'acqua sono solo fatti suoi
If Luigi leans towards the water, it's his own business
E ancora mille volte, mille anni, ci scommetto, mi ringrazierai
And a thousand times over, a thousand years, I bet you'll thank me
Per quel sorriso ladro e per i giochi, i mille giochi che sapevi già
For that sly smile and for the games, the thousand games you already knew
E ancora mi dirai che non vuoi essere cambiata, che ti piaci come sei
And again you'll tell me that you don't want to be changed, that you like yourself the way you are
Però non mi confondere con niente, con nessuno
But don't confuse me with anything, with anyone
E vedrai niente e nessuno ti confonderà
And you'll see nothing and no one will confuse you
Nemmeno l'innocenza nei miei occhi
Not even the innocence in my eyes
C'è già meno di ieri, ma che male c'è
There's less of it than yesterday, but what's the harm
Le navi di Pierino erano carta di giornale, eppure guarda, sono andate via
Pierino's ships were made of newspaper, and yet look, they sailed away
Magari dove tu volevi andare ed io non ti ho portato mai
Maybe to where you wanted to go and I never took you
Ma puoi chiamarmi ancora amore mio
But you can still call me my love





Авторы: Francesco De Gregori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.